КОНЕЧНОЙ ЦЕЛЬЮ - перевод на Английском

ultimate goal
конечной целью
высшей цели
главная цель
окончательной цели
основная цель
конечная задача
ultimate objective
конечной целью
главной цели
высшей цели
окончательной целью
конечной задачей
основная цель
главной задачей
ultimate aim
конечной целью
главной целью
основная цель
высшей целью
наиглавнейшую задачу
окончательная цель
final goal
конечной цели
окончательной цели
последний гол
заключительной цели
конечной задачей
final objective
конечной целью
окончательная цель
заключительная цель
ultimate purpose
конечной целью
главная цель
высшей целью
end goal
конечной целью
final aim
конечной целью
an end
конец
eventual aim
конечной целью
ultimate target

Примеры использования Конечной целью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конечной целью этого проекта является раннее обнаружение инфекционных заболеваний и контроль за ними.
The ultimate objective of this project is the early detection and surveillance of communicable diseases.
Конечной целью лечения и реабилитации является реинтеграция бывших наркоманов в общество.
The ultimate aim of treatment and rehabilitation is the reintegration of the former drug abuser into society.
Достижение ЦРДТ к 2015 году не должно быть нашей конечной целью.
Achieving the MDGs by 2015 must not be our end goal.
На земле две команды соревнуются за конечной целью получить флаг противника.
On the ground, two teams compete for the ultimate purpose of retrieve flag opponent.
Но все это можно делать только, если конечной целью ставить искоренение смерти.
But all this can only be done if the final objective is the elimination of death.
В Парабхайрава- йоге- в моей Йоге- конечной Целью, т. е.
In Parabhairavayoga-in my Yoga-, the final Goal, i.e.
Нашей конечной целью является устойчивое лесное хозяйство.
Our ultimate goal is sustainable forestry.
Конечной целью должен оставаться полный отказ от применения смертной казни.
The final aim must remain the complete abolition of the death penalty.
Конечной целью является улучшение качества жизни их жителей.
The ultimate aim is to improve residents' quality of life.
Равенство и справедливость во всех сферах развития должны стать нашей конечной целью.
Equity and justice in all spheres of development should be our ultimate objective.
Это отправная точка должна являться нашей конечной целью.
That starting point must be our end goal.
Конечной целью подготовки кадров является организационное строительство.
The ultimate goal of staff training is institution-building.
Кроме того, в сфере экспорта конечной целью должно стать устранение экспортных субсидий.
In addition, concerning export competence, the final aim should be for export subsidies to be eliminated.
Запрещение ядерных испытаний само по себе является отнюдь не конечной целью.
A nuclear-test ban is not in itself the ultimate objective.
Я думаю, я нравилась Тревису больше, когда анархия была его конечной целью.
I think I liked Travis more when anarchy was his end goal.
Конечной целью, конечно, является единство,
The ultimate goal of course, is oneness,
Конечной целью попыток преодоления защиты является изменение хранящихся в АИ пользовательских данных.
The final aim of attackers will be to modify user data stored within the TOE.
Подчеркивает, что Сторонам следует предпринимать действия, согласующиеся с конечной целью Конвенции;
Stresses that Parties should take action consistent with the ultimate objective of the Convention;
Ты имеешь ввиду, если создание летающего гибрида человекодикобраза не было его конечной целью.
You mean assuming that creating a flying human-porcupine hybrid was not his end goal.
Нашей конечной целью является денуклеаризация Корейского полуострова.
The denuclearization of the Korean peninsula is our ultimate goal.
Результатов: 2526, Время: 0.0501

Конечной целью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский