ULTIMATE OBJECTIVE - перевод на Русском

['ʌltimət əb'dʒektiv]
['ʌltimət əb'dʒektiv]
конечной целью
ultimate goal
ultimate objective
ultimate aim
final goal
final objective
ultimate purpose
end goal
final aim
an end
eventual aim
главной цели
main goal
main objective
primary objective
main purpose
principal objective
primary purpose
ultimate objective
ultimate goal
primary goal
major goal
высшей цели
ultimate goal
higher purpose
ultimate objective
supreme goal
highest goal
supreme objective
greater purpose
supreme purpose
окончательной целью
ultimate objective
ultimate goal
the final objective
final goal
конечной задачей
ultimate objective
the ultimate goal
the final goal
основная цель
main objective
main purpose
main goal
main aim
primary objective
primary purpose
primary goal
major objective
principal objective
key objective
главной задачей
main task
main objective
main challenge
main goal
primary objective
primary task
major challenge
central challenge
main purpose
principal task
конечной цели
ultimate goal
ultimate objective
final goal
final objective
ultimate aim
end goal
ultimate purpose
eventual goal
final aim
ultimate target
конечная цель
ultimate goal
ultimate objective
ultimate aim
final goal
ultimate purpose
final objective
end goal
final aim
final purpose
final target
конечную цель
ultimate goal
ultimate objective
final goal
final objective
end goal
ultimate aim
final purpose
eventual
endgame
высшей целью
конечная задача
высшая цель

Примеры использования Ultimate objective на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The ultimate objective is clear to all.
Конечная цель всем ясна.
Thus, UNECE could help reach its ultimate objective of reducing GHG emissions.
В связи с этим ЕЭК могла бы содействовать достижению своей конечной цели сокращения выбросов ПГ.
Secondly, the strengthening of the Organization should be the ultimate objective of the reform process.
Во-вторых, укрепление Организации должно быть конечной целью процесса реформ.
Therefore the ultimate objective is Kṛṣṇa.
Следовательно, конечная цель Вед- Кришна.
The ultimate objective of these reforms is to increase progressively the role of market forces.
Конечная цель этих реформ состоит в прогрессивном увеличении роли рыночных сил.
Contribute to the ultimate objective of the Convention10.
Способствуют достижению конечной цели Конвенции 10/.
The ultimate objective of the treatment and rehabilitation programmes is a drug-free lifestyle.
Окончательной задачей лечебной и реабилитационной программ является полное искоренение наркомании.
Did it draw us closer to the ultimate objective of general and complete disarmament?
Приблизила ли она нас к достижению конечной цели всеобщего и полного разоружения?
Our attention must not be diverted from the ultimate objective: to implement article 5.
Наше внимание не должно отвлекаться от достижения конечной цели: имплементации статьи 5.
Recalling the ultimate objective and principles of, and the commitments under, the Convention.
Напоминая о конечной цели и принципах Конвенции, а также о принятых согласно Конвенции обязательствах.
The ultimate objective of general and complete disarmament under strict
Достижение конечной цели обеспечения всеобщего и полного разоружения под строгим
They all share a concern for the ultimate objective of nuclear disarmament and non-proliferation.
Они все пекутся о конечной цели ядерного разоружения и нераспространения.
Japan highlighted the importance of exploring practical approaches towards the ultimate objective of the Convention.
Япония подчеркнула важность изучения практических подходов к достижению конечной цели Конвенции.
Acknowledging the important role of the Kyoto Protocol in contributing to the ultimate objective of the Convention.
Признавая важную роль Киотского протокола в содействии достижению конечной цели Конвенции.
This is only a first step towards the ultimate objective of the Convention.
Речь идет лишь о первом этапе на пути к достижению конечной цели Конвенции.
While our ultimate objective is universality,
Хотя нашей конечной целью является универсальность,
Of course, the responsibility to achieve this ultimate objective rests, first and foremost, on the shoulders of the Afghan people and their Government.
Безусловно, ответственность за достижение этой главной цели ложится, прежде всего, на плечи афганского народа и правительства.
The ultimate objective of any industrial development strategy is to raise the living standards of all strata of society.
Конечной целью любой стратегии промышленного развития является повышение уровня жизни всех слоев общества.
Their ultimate objective is either to maintain a permanent state of anarchy
Их конечной целью является либо сохранение перманентного состояния анархии,
Mr. SOOD(India) said that India remained fully committed to the ultimate objective of a non-discriminatory universal ban on anti-personnel mines in a manner that addressed States' legitimate defence requirements.
Гн СУД( Индия) говорит, что Индия попрежнему полностью привержена высшей цели- недискриминационному универсальному запрещению противопехотных мин с учетом законных оборонных потребностей государств.
Результатов: 883, Время: 0.1046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский