Примеры использования Конкретная программа на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Просьба указать, имеется ли конкретная программа борьбы за сокращение масштабов распространения ВИЧ/ СПИДа среди этой уязвимой категории женщин,
Что касается языков, используемых в системе образования, принята конкретная программа по обеспечению преподавания на официальных языках региона, а именно на французском языке в Валлонии
Она спрашивает, осуществляется ли какая-либо конкретная программа в целях решения этой проблемы,
Представитель секретариата согласился с тем, что необходим более широкий стратегический подход и более конкретная программа, касающаяся малых островных развивающихся государств,
Особое внимание уделяется также традиционным афро- бразильским общинам(<< киломбола>>), в интересах которых в многолетний план 2004- 2007 годов была включена конкретная программа, что способствовало восстановлению у членов этой общины чувства собственного достоинства и улучшению условий их жизни.
на широкие слои населения, и говорит, что он надеется, что в результате обсуждений с ДОИ будет учреждена конкретная программа.
Конкретная программа, которая продолжит программу" 400 специалистов"
год( за который делается взнос) и( при необходимости) конкретная программа/ координационный центр.
в этой области будет принята конкретная программа.
Ввиду их важности в рамках осуществления Конвенции о биологическом разнообразии была разработана конкретная программа работы по сохранению
между программами существует определенное совпадение и дублирование функций и что эта конкретная программа, как представляется, не имеет" своего лица",
электронную почту или работает конкретная программа, когда ваш сайт недоступен, недоступен,
а на заседании во второй половине дня обсуждалась конкретная программа, что позволяло бы определять новые направления сотрудничества или расширять уже существующее сотрудничество.
В рамках общих ориентиров, которые были даны Конференцией на ее восьмой сессии, данная конкретная программа касается вопросов, связанных с ролью расширения торговли как инструмента экономического роста
результатом которой стала всеобъемлющая и конкретная Программа действий в целях обеспечения того, чтобы проблемы, стоящие сегодня перед миром, не перешли в следующее столетие или чтобы в начале этого столетия,
выражает надежду, что на этой встрече будут приняты новаторская концепция и конкретная программа последующей деятельности в связи с этими важными документами.
У ЮНЕП нет конкретной программы обучения персонала по вопросам коренных народов.
Любой союз, осуществляющий конкретную программу, может заниматься сбором средств.
Стратегия представляет собой всеобъемлющую и конкретную программу устойчивого улучшения ситуации в данной области.
Разработать конкретную программу помощи для жертв пыток и жестокого обращения;