Примеры использования Конкретные данные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Конкретные данные, касающиеся сокращения выбросов в результате обезлесения
Мы предъявили ему конкретные данные, в том числе имена
Чтобы исправить ситуацию, группа по оценке запросила конкретные данные по каждому страновому отделению
Вместе с тем конкретные данные о закупках товаров
Я не могу предоставить тебе конкретные данные, но если ты упомянешь о деле Ферланда перед Ардилесом,
других партнеров планирует собрать конкретные данные о распространенности свищей,
Невозможно представить конкретные данные о турках- месхетинцах, так как большинство из них называют себя азербайджанцами.
связанных с торговыми сделками, включая конкретные данные о сторонах сделки/ операции.
Конкретные данные включают секретную информацию, касающуюся технологий,
канадская делегация хотела бы, чтобы Контролер представил конкретные данные о положении с наличием средств, с тем чтобы обосновать выплату начисленных взносов в январе 1994 года.
Механизм наблюдения и отчетности собирает конкретные данные о грубых нарушениях, совершаемых Союзом исламских судов
более вероятно, конкретные данные от него, поскольку он, вероятно, будет очень большим.
в нем должны содержаться свежие и весьма конкретные данные, взятые главным образом из перечня вопросов.
Г-жа Матиас( Израиль) говорит, что конкретные данные по арабским и палестинским женщинам, проживающим в Израиле, будут собраны
Из них 21 процент представил конкретные данные о своих нынешних потребностях в финансовых средствах.
полагаясь не на интуицию, а на конкретные данные.
можно определить целевые показатели, позволяющие получать конкретные данные.
В делах№№ 623, 624, 626, 627/ 1995( Домуховский и др. против Грузии) все четыре автора обратились с жалобами на жестокое обращение и пытки и привели конкретные данные.
90% населения- католики конкретные данные относительно числа практикующих отсутствуют.
Предварительные результаты указывают на то, что конкретные данные о выбросах N2O из почв,