Примеры использования Конкретные данные на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
ассоциаций ознакомиться с регистром, содержащим конкретные данные в отношении каждой зарегистрированной ассоциации.
Примером такого показателя мог бы стать индекс развития молодежи, который обобщал бы конкретные данные по вопросам охраны здоровья молодежи,
В частности, члены Комитета просили представить конкретные данные о коэффициентах рождаемости,
Комитет также просил включать в следующие доклады конкретные данные об уровнях распространенности ВИЧ среди женщин
Кроме того, хотя мы высоко оцениваем конкретные данные, приведенные двумя авторами проекта резолюции,
озаглавленная" Женщины в сельском хозяйстве" и отражающая конкретные данные, включается в доклад о состоянии сельского хозяйства(" зеленый доклад"), который утверждается парламентом.
Отсутствуют конкретные данные о воздействии на здоровье действующих фторированных веществ,
В следующем докладе она хотела бы видеть более конкретные данные о числе женщин, занимающих должности высокого уровня, в том числе должности в Верховном суде,
так как одни Стороны предоставили конкретные данные о двусторонней, региональной
Продолжать собирать конкретные данные и прилагать усилия по разработке стандартизированной формы для представления информации
Государству- участнику следует представить конкретные данные о делах, по которым был вынесен смертный приговор,
В соответствии со статьей 4 приложения II к Конвенции конкретные данные о такой границе должны быть представлены Комиссии в течение 10 лет со времени вступления в силу Конвенции для этого государства.
Организации Объединенных Наций и других партнеров планирует собрать конкретные данные о распространенности свищей, с тем чтобы получить представление о масштабах проблемы.
Кроме того, Комитет настоятельно предлагает государству- участнику включить в свой следующий периодический доклад конкретные данные о планах мероприятий
канадская делегация хотела бы, чтобы Контролер представил конкретные данные о положении с наличием средств, с тем чтобы обосновать выплату начисленных взносов в январе 1994 года.
В своих материалах, представленных ЮНКТАД, Сингапур заявил, что в случае международных слияний с участием иностранных фирм часто не предоставляются конкретные данные по их стране и участники слияния стремятся получить главным образом разрешения от более крупных стран.
Конкретные данные включают секретную информацию, касающуюся технологий,
Несмотря на это, были предоставлены конкретные данные, свидетельствующие о недостаточно твердом подходе,
незаконного оборота наркотиков правоохранительными органами, а также конкретные данные об арестах и изъятиях.
во время избирательной кампании в федеральные органы власти в июле 2003 года Федеральная избирательная комиссия предприняла попытку собрать конкретные данные о случаях дискриминации.