Примеры использования Конкретные показатели на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
обусловливающих уязвимость малых островных развивающихся государств, включая конкретные показатели уязвимости;
Политика государства в жилищном вопросе включает конкретные показатели, касающиеся расширения возможностей
бы с дальнейшей отсрочкой, если бы были конкретные показатели прогресса в достижении мира,
Конкретные показатели для оценки достижения этих целевых показателей включают,
Планы внедрения автоматизированных процессов должны были содержать конкретные показатели того, как автоматизация повлияет на распределение ресурсов и уровень
Рекомендует также правительствам включить в свои бюджеты конкретные показатели финансовых и нефинансовых издержек, обусловленных деградацией окружающей среды,
Ниже приведены конкретные показатели по различным видам перевозок, которые используются для оценки деятельности предприятий, оказывающих транспортные услуги в городах.
В этой связи цели и конкретные показатели для каждого принятого направления действий были изменены таким образом,
Нам необходимы конкретные показатели, чтобы привлечь к ответственности наиболее богатые части мира за масштабную деградацию окружающей среды,
используя в этих целях конкретные показатели.
В рамках основных широких характеристик могут выделяться многочисленные другие аспекты эффективности деятельности, по которым могут быть разработаны конкретные показатели.
также определяются конкретные показатели достижения результатов, за достижение которых ЮНОПС будет нести ответственность.
в которой используются конкретные показатели для оценки прогресса, имеет жизненно важное значение для успешного осуществления национальных планов.
Оратор призвал к тому, чтобы придать некоторым областям программы более целенаправленный характер и установить конкретные показатели прогресса, который можно было бы контролировать на протяжении пятилетнего периода.
по каждому из которых определены конкретные показатели и обязательства.
Комиссия считает, что ответственность должна возлагаться на конкретное подразделение и сотрудника и должны устанавливаться конкретные показатели, на основе которых могла бы проводиться служебная аттестация каждого сотрудника.
Бюджетные предложения на 2004/ 05 год содержат более конкретные показатели достижения результатов по сравнению с предыдущим периодом.
Они призвали обе организации использовать в процессе доработки единой матричной таблицы результатов и ресурсов те конкретные показатели, которые были избраны для этих таблиц.
В краткосрочной перспективе следует избегать возникновения положения, когда страны обязаны принимать конкретные показатели, с тем чтобы имелась возможность для обсуждения различных предложений.
Просит Генерального секретаря разработать конкретные показатели соблюдения принимающими государствами