КОНЦОМ - перевод на Английском

end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
late
конце
поздно
позднего
покойного
опоздал
допоздна
с опозданием
задержки
несвоевременного
последующее
endings
заканчивающийся
прекращения
конец
окончание
концовку
искоренение
истекающий
финал
завершения
завершившийся
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении

Примеры использования Концом на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Первые записи об этом датируются концом 15- го века.
The first records date from the late fifteenth century.
Потому что это счастливая история со счастливым концом.
Cause this is a happy story… with a happy ending.
Я прождал до утра и присоединился к остальным как раз перед концом сессии.
I waited until morning, and joined the others just before the session ended.
Копенгаген должен быть не концом, а началом.
Copenhagen must be the beginning, not the end.
Это тихая история со счастливым концом.
It will be a quiet one with a happy ending.
Где-то между серединой и концом августа@ Arie.
Sometime between the middle and the end of August@ Arie.
Чистка зубов с приятным концом.
Teeth cleanings with a happy ending.
Эротический массаж со счастливым концом рукой.
Erotic massage with happy end hj.
История с несчастливым концом.
A story with an unhappy ending.
продолжение станет Концом.
continuation becomes the End.
Ваша история- со счастливым концом, Миссис Коллинс.
Yours is a story with a happy ending, Mrs. Collins.
Ето, боюсь, было концом новостей.
That, I'm afraid, was the end of the news.
Грустная история со счастливым концом.
Mm. It's a sad story with a happy ending.
Может быть, тьма неистовствует перед концом.
Perhaps, the darkness rages before the end.
Красивая история со счастливым концом.
A beautiful story with a happy ending.
Кабель с поворотным концом.
Cable with swivel end.
Массаж со счастливым концом.
It's a massage with a happy ending.
Где-то между началом и концом.
Somewhere between the beginning and the end.
Ох, обожаю истории со счастливым концом.
Oh, I like a book with a happy ending.
Я хочу, чтобы это было концом.
I want it to be the end.
Результатов: 1543, Время: 0.1853

Концом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский