КОНЦОМ - перевод на Чешском

konec
конец
окончание
финал
край
завершение
на все
энд
исход
концовку
закончили
ukončilo
закончилась
положило конец
koncem
конец
окончание
финал
край
завершение
на все
энд
исход
концовку
закончили
konci
конец
окончание
финал
край
завершение
на все
энд
исход
концовку
закончили
konce
конец
окончание
финал
край
завершение
на все
энд
исход
концовку
закончили

Примеры использования Концом на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
некоторый большой катаклизм поразил Землю и перед концом, они снарядили эту спасательную шлюпку,
se na Zemi stala nějaká pohroma, a to, že před koncem, vyslali záchranné čluny,
Концом тех, кто творил зло,
A konec těch, již páchali zlo,
Перед концом Второй мировой войны в 1945 произошла публичная казнь Рудольфа Поссельта,
Před koncem druhé světové války v roce 1945 zde došlo k veřejné popravě Rudolfa Posselta,
Королевская Глава"," Дыра в стене"… все они стояли перед финальным пабом-" Концом Света".
Králova hlava, Díra ve zdi… A náš osud měla zpečetit hospoda Na konci světa.
Концом тех и других станет попадание в Огонь,
A konec obou jich bude, že oba budou v ohni( pekelném),
Значит, между днем сегодняшним, и концом 2014- го мы создадим столько информации,
To znamená, že odteď až do konce roku 2014 vygenerujeme tolik nových poznatků,
Офуду полагается обновлять ежегодно, обычно перед концом года, и прикреплять к двери,
Po každoročním zakoupení( obvykle před koncem roku) ve svatyni je přinesen domů
ZIP связать любой дополнительной длины кабеля питания аккуратно под лоток тиски инструмент держатель крепится к внешним концом рабочей поверхности стола.
ZIP Svažte všechny navíc délka napájecího kabelu úhledně pod do zásobníku Svěrák držitel nástroj je připevněna na vnější konec povrchu pracovní stůl.
которые с наступающим концом войны стали совершать преступления,
ti se s přibývajícím koncem války stále více dopouštěli přestupků,
В ходе раскопок под зданием были найдены остатки более древней постройки, датируемой концом II- началом III веков.
Během vykopávek byly pod synagogou nalezeny pozůstatky staré budovy z konce 2. století až počátku 3. století.
я собирался сделать это, даже если это и стало бы концом моей.
jsem byl rozhodnut, i kdyby to znamenalo můj konec.
Помимо этого кризис усугублялся значительным демографическим ростом население Минской империи в начале XVII в. увеличилось в 3- 4 раза по сравнению с концом XIV в.
Vedle toho krizi prohloubil značný demografický růst počet obyvatel říše Ming se na počátku 17. století zvýšil troj až čtyřnásobně ve srovnání s koncem 14. století.
что люблю ее. Даже перед концом света.
je svět u konce.
является концом света.
bylo považováno za konec světa.
Население империи Мин к началу XVII века увеличилось в 3- 4 раза по сравнению с концом XVI века.
Počet obyvatel říše Ming se na počátku 17. století zvýšil troj až čtyřnásobně ve srovnání s koncem 14. století.
они больше неподвластны нам. И это станет концом. Моей жизни,
mimo naši kontrolu, a to bude konec mého života, vašeho života,
Кейс, понимаешь, если нас не номинировали на" Возлюбленную Омега Кай" это не будет концом света.
Case, ty víš, že když možná nebudeš nominovaná na" Zlatíčko Omega Chi" tak to nebude konec světa.
Ты привязываешь ее к кузову пробиваешь этим концом стену и эти стержни выскакивают,
stačí tohle přivázat řetězem k nákladˇáku, tímhle koncem prorazit zedˇ
это не должно быть концом света. По крайне мере, если мы это обсуждаем.
ještě to nemusí bejt konec světa, pokud o tom budeme mluvit.
а закончилась концом Холодной войны.
a završila se s koncem studené války.
Результатов: 261, Время: 0.2784

Концом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский