КОРЕННЫЕ ПРИЧИНЫ КОНФЛИКТА - перевод на Английском

root causes of the conflict
коренной причине конфликта
основной причиной конфликта

Примеры использования Коренные причины конфликта на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Коренные причины конфликта в Дарфуре по-прежнему не устранены,
The underlying causes of the conflict in Darfur persist
и понимают коренные причины конфликта, включая жилищные, земельные
and an understanding of root causes of conflict, including housing,
Гжа Младинео( Хорватия) отмечает, что, хотя Сьерра-Леоне добилась значительного прогресса, некоторые коренные причины конфликта остаются.
Ms. Mladineo(Croatia) noted that, while considerable progress had been made in Sierra Leone, some of the root causes of the conflict remained.
Очевидно, что страна по-прежнему является пороховой бочкой, которая готова взорваться, если не будут устранены коренные причины конфликта.
It is clear that the country remains a tinderbox that could ignite easily if the root causes of the conflict remain unaddressed.
который позволил бы устранить коренные причины конфликта.
will address underlying causes of the conflict.
изменением законов о гражданстве и правил землевладения, которые многими рассматривались как коренные причины конфликта.
land tenure laws which many observers see as among the root causes of the conflict.
Он указал, что обеспечить прочный мир можно лишь в том случае, если коренные причины конфликта удастся устранить посредством регионального сотрудничества
He indicated that peace can be durable only if root causes of conflict are addressed through regional cooperation
Поскольку коренные причины конфликта в Либерии, в частности исторический раскол в обществе,
While the root causes of the conflict in Liberia, in particular the historical divide in society,
Кроме того, эта конференция будет преследовать цель выявить и устранить коренные причины конфликта в регионе и сложившегося положения в политической,
Furthermore, the conference will seek to identify and address the underlying causes of conflict in the region and the current situation in the political,
Коренные причины конфликта-- повсеместная коррупция,
The root causes of the conflict-- widespread corruption,
Подтверждая, что в ДДМД учтены озабоченности народа Дарфура и коренные причины конфликта и его последствия и что он служит надежной основой для восстановления,
Confirming that the DDPD addresses the concerns of the people of Darfur, and the root causes of the conflict and its consequences, and lays solid foundations for recovery,
Однако, поскольку коренные причины конфликта, связанные с борьбой за доступ к скудным ресурсам,
However, since the root causes of the conflict, which lie in the fight over access to, control over
устраняя тем самым источники напряженности и коренные причины конфликта.
addressing sources of tension and the root causes of the conflict.
предотвращения новых конфликтов, так как коренные причины конфликта на юге страны
preventing new conflicts, since the root causes of the conflict in the south of the country
В некоторых постконфликтных ситуациях, когда коренные причины конфликта остаются неустраненными,
In some post-conflict situations, where the root causes of conflict have remained unaddressed,
мир и стабильность возобладают, более высока, когда коренные причины конфликта устраняются таким образом, который затронутые общества воспринимают как легитимный, недискриминационный
stability are more likely to prevail when the root causes of conflict are addressed in a manner that affected societies perceive as legitimate,
говорит, что цель правительства Сьерра-Леоне состоит в том, чтобы устранить коренные причины конфликта, которые указаны в докладе Комиссии по установлению истины и примирению.
said that the goal of the Government of Sierra Leone was to address the root causes of conflict, as identified in the TRC report.
подготовили стратегии действий Организации Объединенных Наций на переходном восстановительном этапе, позволяющие вскрывать коренные причины конфликта и сводить к минимуму вероятность его возобновления в послевоенный период.
a number of country teams have prepared United Nations transitional recovery strategies designed to address the root causes of conflict and minimize the likelihood of conflict recurring in the aftermath of war.
включая возможности устранять коренные причины конфликта и урегулировать конфликты мирным путем лежит прежде всего на самих африканских странах.
including the capacity to address the root causes of conflict and to resolve conflicts in a peaceful manner, lies primarily with African countries themselves.
Бразилия убеждена в том, что нельзя добиться прочного мира в той или иной стране до тех пор, пока не будут ликвидированы коренные причины конфликта и не будут приняты эффективные меры по обеспечению устойчивого развития.
Brazil is convinced that there will be no long-term peace in any country as long as the root causes of conflict are not tackled and effective action towards sustainable development is not taken.
Результатов: 148, Время: 0.0505

Коренные причины конфликта на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский