Примеры использования Которая связана на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
До н. э. с созданием древней торговой колонии в Кюльтепе, которая связана с хеттами.
Вначале в нем определяется задача мониторинга, которая связана с необходимостью оценки хода достижения стратегических целей, определенных Комитетом по вопросам развития статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
В дополнение к этому следует отметить, что Барбадос является членом Целевой группы по финансовой деятельности в Карибском бассейне( ЦГФДК), которая связана с Целевой группой по финансовым мероприятиям, касающимся отмывания денег ЦГФМ.
Чтоб они могли выполнять по 5, 5 часов разную работу, которая связана с тестированием систем аэровокзала.
В психологии существует проблема дифференцирующих признаков, которая связана с их логической нечеткостью или размытостью.
Но я хотел бы еще обратить особое внимание на боль в голове, которая связана со стенозом в шейном отделе позвоночника.
Ее первая фаза, которая связана с переводом ответственности за эту систему от министерства внутренних дел в министерство юстиции, успешно завершена.
Ее вторая фаза, которая связана с развитием этой системы в ведении министерства юстиции,
Новые правила запрещают сбор какой-либо иной информации, кроме той, которая связана с охраной здоровья населения.
образования или иной деятельности, которая связана с возможностью обращения в иную веру.
та часть ревизии, которая связана с этими миссиями, будет поэтому финансироваться из регулярного бюджета.
подготовленные секретариатом документы о системе окладов содействовали обсуждению проблемы реформы, которая связана с очень сложными вопросами.
Его правительство также занимается проблемой беспризорных детей, которая связана с материальными трудностями
Поэтому та часть сообщения, которая связана с предполагаемой жертвой, была признана неприемлемой в соответствии со статьей 1 Факультативного протокола.
Первое- это оценка запасов природного капитала, которая связана с совмещением физических данных от учреждений, занимающихся природопользованием, и экономических данных от статистических ведомств.
Кроме того, информационная страница" OCHA Online", которая связана с информационной страницей" ReliefWeb", содержит конкретную информацию о деятельности Управления по координации гуманитарной деятельности.
Учебная подготовка, которая связана с конкретными продуктами( например,
В профессии, которая связана в основном с людьми, часто очень трудно сдержать обещание.
Директива о синих картах ЕС 9, которая связана с условиями для въезда высококвалифицированных граждан третьих стран.
Затем, профессиональная культура, которая связана с принадлежностью к профессии пилота.