Примеры использования Которое позволяло на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако нет такого юридического положения, которое позволяло бы национальным судам пересматривать административные решения относительно высылки некоторых иностранцев с национальной территории, в частности, когда затронуты вопросы национальной безопасности
проголосовал за отклонение законопроекта( 24« за», 25« против»), отменявшего новое правило, введенное Комиссией штата Вашингтон по правам человека, которое позволяло бы транссексуалам пользоваться общественными туалетами, соответствующими их гендерной идентичности.
Это было важное исключение, которое позволяло обращаться к другим законам, если они специально предусматривали, что определенная персональная информация( например, внесенная в имущественную декларацию государственных должностных лиц)
Вместе с тем родственники жертв не воспользовались этим средством правовой защиты, которое позволяло им требовать розыска лиц, виновных в совершении преступления
Толкование статьи 9, которое позволяло бы государству- участнику в пределах своей юрисдикции закрывать глаза на угрозу безопасности лиц, не находящихся под стражей, сделало бы неэффективными предусмотренные в Пакте гарантии.
Министр иностранных дел Андорры предложил организовать обслуживание, которое позволяло бы членам делегаций,
Всякое положение, которое позволяло бы продолжать производить,
Вместо этого применялось другое правило( известное как« Правило№ 13»), которое позволяло Stock Generation сократить отдельные балансы счетов клиентов путем пересчета их,
были предоставлены в виде тематического финансирования гуманитарной помощи, которое позволяло расходовать эти средства в течение периода от трех до пяти лет после наступления стихийного бедствия.
испанское правительство разорвало соглашение, заключенное с Международным комитетом Красного Креста, которое позволяло последнему посещать политических заключенных в Испании,
заявители оспорили конституционность положения Закона об оплате медицинских услуг, которое позволяло правительству провинции контролировать число
Африки, нарушают равновесие, которое позволяло представителям различных конфессий мирно сосуществовать на протяжении столетий.
между ливанской армией и ООП, которое позволяло палестинским боевикам осуществлять вылазки в Израиль с баз на территории Ливана.
первым являлось" предупреждение", которое позволяло продолжить опрос после ответа на предупредительное замечание,которая препятствовала продолжению опроса, например" год иммиграции предшествует году рождения"- проверьте ваши данные.">
ни в коей мере не достаточным для создания гуманитарного пространства, которое позволяло бы обеспечивать на принципах нейтральности,
отсутствие внутреннего законодательства, которое позволяло бы приводить в исполнение приговоры, вынесенные тем
изначально включал положение, которое позволяло четырем предлагаемым правовым формам работать в рамках банковского закона в качестве небанковских финансовых учреждений( НБФУ),
содержания под стражей и что толкование, которое позволяло бы государствам- участникам проявлять терпимость,
Комитет напомнил, что толкование статьи 9, которое позволяло бы государству- участнику в пределах своей юрисдикции закрывать глаза на угрозу безопасности лиц, не находящихся под стражей, сделало бы неэффективными предусмотренные в Пакте гарантии.
Представитель правительства Дании указал, что при создании постоянного форума следует предусмотреть положение, которое позволяло бы вносить коррективы в мандат, членский состав и правила процедуры форума с учетом опыта,