Примеры использования Которое пользуется на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Однако государство- участник, которое пользуется этими преимуществами, при этом скрыто нарушая свои обязательства по Договору,
предусматривающие наказание любого должностного лица, которое пользуется своей властью для нарушения прав
Делегация Лиги арабских государств с нетерпением ожидает формирования палестинского правительства, которое пользуется доверием народа,
Так что я сказал бы, что лицо, которое пользуется Windows, ну, либо он активно поддерживает эту властную структуру,
послом Вега он разработал уникальное межгрупповое предложение бывших председателей Конференции по программе работы, которое пользуется широкой степенью поддержки.
Устойчивое управление проектами" и организация" Экологическое сообщество Соединенных Штатов- Азии", которое пользуется поддержкой Агентства Соединенных Штатов по международному развитию.
касающимся общины яки, важно учитывать, что земля, на которую они заявляют свои исторические права, в настоящее время занята другим коренным населением, которое пользуется такими же правами на землю.
Поэтому достоин сожаления тот факт, что это предложение, которое пользуется поддержкой большого числа стран,
Клиент- это лицо, выразившее желание использовать услуги предприятия SEB Eesti( напр., предоставившее банку ходатайство о заключении договора), либо которое пользуется или пользовалось услугами предприятия SEB Eesti, или которое иным образом связано с услугой,
существует предложение О' Салливэна, которое пользуется почти универсальной поддержкой
под руководством г-на Мухаммеда эль- Барадеи Агентство, которое пользуется большим авторитетом во многих странах,
физическое лицо, которое пользуется Базой данных,
оно отвергает предложение пятерки послов, которое пользуется квазиуниверсальным консенсусом,
Новое партнерство в интересах развития Африки( НЕПАД), которое пользуется твердой поддержкой международного сообщества, заслуживает существенной поддержки
кое-кто с израильской стороны бесстыдно пытается отказаться от ответственности за официальный выбор Израилем такого решения, которое пользуется единодушной международной поддержкой,
иммунитетах Объединенных Наций или любого другого соглашения, заключенного Организацией, не запрещают суду осуществлять свою юрисдикцию над лицом, которое пользуется такими иммунитетами, которые необходимы для независимого выполнения им своей работы в Организации.
Статья 58 гласит:" Любое государственное должностное лицо, которое пользуется своими полномочиями для принуждения того или иного лица к продаже
Запад облицовочная Балкон, который пользуется полуденного солнца.
Скиталец( Outlander)- бродячий кочевник, который пользуется оружием дальнего боя и так называемой« низшей магией».
В Зельдене есть свой горнолыжный курорт, который пользуется большой популярностью.