Примеры использования Которое стремится на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы обращаемся к международному сообществу с призывом воспрепятствовать продаже научно-технических материалов Израилю и любому другому государству, которое стремится к разработке программ по производству оружия массового уничтожения.
еврейского населения Ближнего Востока, которое стремится к лучшему будущему.
Цель программы- сформировать интерес казахстанского общества к отечественному кино, которое стремится быть заметным культурным явлением в мире.
Карлос работал в бюро Жанкарло Маццанти, которое стремится через архитектуру улучшить социальную среду города.
отчаяние международного сообщества, которое стремится к всеобъемлющему и мирному урегулированию ближневосточной проблемы.
Возможно ли обеспечить уважение целей Конвенции путем созыва Высоких Договаривающихся Сторон для порицания государства, которое стремится выполнять ее положения?
ДСР является террористическим движением, которое стремится дестабилизировать ситуацию
Что интересно относительно АКИС, это то, что это региональное движение( как и АКАП и АКИМ), которое стремится больше к местному влиянию и вербует своих сторонников среди местного населения.
жизнеспособности смарт- контрактов blockchain, одна компания выпускает предложение, которое стремится обеспечить их безопасность.
По ходу обсуждений вырисовались некоторые коллизии между интересами государства, которое стремится поддерживать высокий уровень безопасности,
Это согласуется со стратегическими целями Государственного министерства по делам женщин, которое стремится обеспечить, чтобы все учреждения разрабатывали политику
оно находится под покровительством государства, которое стремится обеспечить образование и сделать его доступным для всех.
Миролюбивое иранское государство, которое стремится к установлению мира, свободного от оружия массового уничтожения
компоновки программного обеспечения, которое стремится предоставить медиа- экспертов, имеющих средства, чтобы объединить различные типы
Creative Commons была описана как организация, находящаяся на переднем крае копилефт- движения, которое стремится поддержать создание более богатого общественного достояния, предоставляя альтернативу автоматическому авторскому праву
Предложено для истеблишмента государства, которое стремится к устойчивости, создавать условия для удовлетворения ЖВИ большинства населения в виде реализации разработанного автором перечня программ в контексте социализации производства.
Сменявшие друг друга правительства Израиля, особенно нынешнее, которое стремится увековечить оккупацию и проводит политику убийств и экспансии, несут ответственность за срыв всех попыток достичь мира и стабильности в регионе.
Он должен быть освобожден от требований витального существа, которое стремится навязать желание уму на место истины,
его участники высказались в поддержку Глобального движения умеренных, которое стремится заглушить голоса экстремистов, возвысив голоса в пользу умеренности.
предложила новую долгосрочную стратегию, ориентированную на создание в Европе общества<< повторного использования>>, которое стремится избегать образования отходов и использовать отходы в качестве ресурса, в частности на основе политики обращения с отходами на протяжении всего жизненного цикла.