Примеры использования Которые обязаны на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
местной основе сотрудников, которые обязаны работать в местах, где сложились особо опасные условия.
Комиссия уполномочена напрямую обращаться ко всем сотрудникам органов государственного управления, которые обязаны отвечать на полученные ими ходатайства.
только на правоохранительную систему, но и на сектора, которые обязаны направлять отчеты о подозрительных транзакциях,
ДАС также осуществляет контроль за гостиничными комплексами, которые обязаны представлять сообщения миграционным властям о вселении
Выделение земельных участков входит в компетенцию областных администраций, которые обязаны следить за тем, чтобы при этом не были ущемлены интересы коренного населения.
Она разослана государствам- членам ЕС, которые обязаны выполнить ее до 17 октября 2002 года.
Такие участки должны предлагаться в рамках программ мониторинга, которые обязаны представлять все контракторы, но только<< когда об этом попросит Орган.
продукты питания, которые обязаны использовать питьевую воду в технологических процессах,
Это уже задача СПК, которые обязаны обеспечить максимальную занятость населения.
Журналы регистрации задержанных визируются ежедневно теми же должностными лицами, которые обязаны убедиться в наличии и надлежащем состоянии здоровья лиц.
Исчисления направляются Комитету компетентными органами всех государств и территорий, которые обязаны использовать их в качестве руководства в процессе утверждения заявок на экспорт психотропных веществ.
такие товарищества часто являются дочерними предприятиями котирующихся на бирже компаний, которые обязаны применять МСФО.
юридических учреждений, которые обязаны немедленно представлять сведения о случаях насилия в быту.
отношении властей Соединенных Штатов, которых неоднократно предупреждали об этом и которые обязаны не допускать таких полетов?
В 2011 году было принято Постановление о предупреждении терроризма( подотчетные структуры) с изложением требований, предъявляемых к отчетности финансовых учреждений, которые обязаны докладывать о возможной деятельности по финансированию терроризма.
Роль статистики нельзя ограничивать функцией" снабженческих подразделений", которые обязаны выполнять решения" командования.
Однако некоторые ядерные государства препятствуют передаче технологии для мирных целей неядерным государствам- участникам Договора, которые обязаны уважать его положения.
Что затянет этот процесс, это будут политические учреждения и лица, которые обязаны тому денежному положению.
a fortiori эти полномочия соответствуют также полномочиям судей, которые обязаны не допустить извлечение исполнителем выгоды в результате совершения преступления.
Ее организация входит в компетенцию кантонов, которые обязаны создать кантональный центр профориентации.