КУРИРОВАТЬ - перевод на Английском

oversee
контролировать
осуществлять надзор за
следить за
надзор за
контроля за
наблюдать за
курировать
руководить
наблюдение за
надзирать
supervise
контролировать
надзор
контроль
руководить
следить
осуществлять контроль
наблюдать
курировать
руководство
руководить работой
cover
охватывать
прикрытие
покрытие
кавер
чехол
распространяться
включать
кожух
укрытие
крышку
curate
викарием
курировать
священник
manage
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
responsible
отвечать
ответственного
несет ответственность
занимающихся
виновных
поручено
возложена
несущего ответственность
уполномоченных
возложена ответственность
the focal point
координатор
координационный центр
контактный центр
координационный пункт
выполнять функции координатора
выполнять функции координационного центра
средоточием
курировать
центральной точкой
charge
заряд
обвинение
плата
взимать
сбор
бесплатно
заряжайте
предъявления обвинения
отвечает
платежей
overseen
контролировать
осуществлять надзор за
следить за
надзор за
контроля за
наблюдать за
курировать
руководить
наблюдение за
надзирать
supervising
контролировать
надзор
контроль
руководить
следить
осуществлять контроль
наблюдать
курировать
руководство
руководить работой
curating
викарием
курировать
священник

Примеры использования Курировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Новый сотрудник по политическим вопросам( С- 3) будет курировать шесть стран, входящих в Совет сотрудничества стран Залива,
The new Political Affairs Officer(P-3) would cover six Gulf Cooperation Council countries and Yemen
дисциплины будет курировать всю работу по вопросам поведения
Discipline Team will oversee the overall conduct
Я думаю, что все еще могу эффективно курировать д-ра Хауса
I believe that I can still supervise Dr. House effectively,
Новая Программа 4 продолжает курировать программу работы по традиционным знаниям,
The new Program 4 remains responsible for the program of work on Traditional Knowledge,
Черноморская группа будет курировать регион Черного моря,
The Black Sea Unit would cover the Black Sea area,
Согласно соглашению Этьен Тшисекеди должен был курировать исполнение договора,
Under the agreement opposition leader Étienne Tshisekedi will oversee that the deal is implemented
начальником строительства- они и будут в дальнейшем курировать студентов.
the construction manager-they will further supervise the students.
НПО« Поддержка Ноемберяну» будет составлять комплексные отчеты для CiDA, анонсы, а также курировать публичные мероприятия
SFN NGO will produce combined progress reports to CiDA, manage announcements, public events
Поэтому уже определилось, что курировать Программу обязательного медицинского страхования будет территориальный фонд Краснодара.
It's defined that territorial Krasnodar fund of Russian compulsory medical insurance will be responsible for this program.
Курировать работу нового объединения поручено Министерству культуры
Oversee the work of the new association entrusted to the Ministry of culture
Кроме того, многие курсы приспособлены к нуждам делегатов, которые должны одновременно курировать несколько тематических областей.
In addition, many courses are tailored to meet the needs of delegates who must cover a number of issue areas at once.
будет в основном курировать подготовку субъектов электроэнергетики к проведению Олимпийских игр в Сочи.
will mainly supervise the preparation of electric power facilities for the Sochi Olympic Games.
осуществлять и курировать учебную программу.
implement and manage the training programme.
Подготовку шестого национального доклада будет, как правило, курировать или вести национальный координационный центр по Конвенции о биологическом разнообразии.
Generally, the preparation of the sixth national report will be overseen or led by the national focal point for the Convention on Biological Diversity.
Тил будет также курировать расширение сети, и следить за тем, чтобы с ростом продаж Bentley качество обслуживания клиентов соответствовало высоко престижному статусу марки.
Till will also oversee the expansion of the network ensuring Bentley's growth is matched by the customer service befitting the Brand's high luxury status.
тарифообразования МРСК Центра, курировать бюджетное управление,
Tariff Formation of IDGC of Centre, supervise budget management,
Со стороны компании исследование будет курировать старший инженер КьюнгХун Ким,
Research will be overseen by Samsung's senior engineer Kim KyoungHoon,
партнере назначается главная организация, которая будет курировать реализацию мероприятий всех партнеров в России и Армении.
a head organization will be assigned for supervising implementation of events of all partners in Russia and Armenia.
Начиная с 2014 года WP. 1 будет курировать работу двух новых групп экспертов- Группы экспертов по дорожным знакам
Starting in 2014, WP.1 will oversee the work of two new Groups of Experts, the Group of Experts on Road Signs
предстоит курировать парламентские выборы.
will supervise the parliamentary election.
Результатов: 163, Время: 0.1235

Курировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский