Примеры использования Материалы дела на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
изучил ее результаты и материалы дела и, выслушав мнение участников процесса,
В таком случае судебное производство по частному обвинению прекращается, материалы дела передаются прокурору
По завершении предварительного расследования материалы дела будут направлены в районную прокуратуру Ихтимана.
Кроме того, во всех вышеупомянутых случаях, когда стороны изучают материалы дела, они имеют право пользоваться услугами письменного/ устного переводчика в предусмотренном этим кодексом порядке.
В заключение Черга обратился к прокурорам из Прокуратуры по борьбе с оргпреступностью:« Передайте материалы дела Великобритании или Румынии.
дать ей возможность дополнительно изучить материалы дела.
В своем представлении Генеральная прокуратура также подробно напоминает обстоятельства и материалы дела.
Следствие рассчитывает в течение примерно месяца завершить предварительное расследование и передать материалы дела на ознакомление адвокатам и обвиняемым".
После того как материалы дела вместе с обвинительным документом поступили в суд,
Изучив материалы дела, Палата по патентным спорам Роспатента приняла решение удовлетворить заявление самарской АНОО« Филипп»
В данном случае в дополнение к психологическим страданиям в связи с продолжительным содержанием в камере смертников имеющиеся у Комитета неоспоренные доказательства свидетельствуют о том, что материалы дела автора были утеряны.
В то же время, изучив материалы дела, Комитет отмечает, что вопрос об этих свидетелях подробно изучался апелляционным судом,
Оценив все материалы дела, пояснения сторон
указывают имеющиеся в распоряжении Комитета доказательства, которые не были оспорены, материалы дела автора были утрачены.
Хотя точные правила о том, когда обвиняемый может просмотреть материалы дела, различаются в зависимости от суда,
Суд пришел к выводу, что материалы дела не дают достаточных оснований и для вывода о значительной тяжести вменявшихся истцу проступков, требовавшей применения к нему крайней меры дисциплинарного взыскания в виде увольнения.
10. 4 Комитет считает, что материалы дела не позволяют ему прийти к заключению, что права автора по пункту 1 статьи
что имеющиеся материалы дела не позволяют прийти к выводу о нарушении в данном случае прав автора по пункту 1 статьи 14 Пакта.
Кроме того, он считает, что материалы дела не позволяют ему оценить ту степень, в которой власти государства- участника были вовлечены в задержание в Москве г-на Искандарова и его транспортировку в Душанбе.
начали изучать все материалы дела, т. е. более 25 000 страниц протоколов слушаний( на английском языке)