Примеры использования Межконфессиональном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
МСВЗ принимали участие в Межконфессиональном партнерстве в защиту окружающей среды( ИПЕ)
Закон о межконфессиональном согласии допускает вмешательство государства в случаях возникновения конфликтов между представителями различных рас и религиозных групп.
Напряженность резко возросла 28 марта, когда был арестован видный руководитель Совета пробуждения в центральном Багдаде по обвинению в участии в прошлом в межконфессиональном насилии.
учащихся из Азии и Европы будут приглашены для участия в следующем межконфессиональном диалоге по линии АСЕМ, где им будет предоставлена возможность обсудить свои сочинения с участниками.
Состоявшийся в июне 2010 года семинар на тему<< Поощрение ведущей роли женщин в межкультурном и межконфессиональном диалоге>> способствовал расширению обмена мнениями и опытом среди женщин, активно отстаивающих права женщин.
международной конференции по теме<< Диалог 2008 года о межконфессиональном сотрудничестве в интересах мира и согласия>>,
Прежде всего позвольте мне от имени нашей делегации поблагодарить Генерального секретаря за его доклад о межкультурном, межконфессиональном и межцивилизационном диалоге, содержащийся в документе A/ 66/ 280.
который на своей заключительной сессии принял декларацию о межконфессиональном диалоге и социальной солидарности,
господам исполнения пяти принципов буддистской веры; и хотел бы объявить Диалог 2008 года о межконфессиональном сотрудничестве в интересах мира и согласия открытым.
Так, например, в Соединенных Штатах Межрелигиозный совет Южной Калифорнии путем проведения различных мероприятий на межобщинном и межконфессиональном уровнях стремился способствовать взаимопониманию
На пленарном заседании с участием ведущих религиоведов провели дискуссии о межконфессиональном диалоге, толерантности
проводимые в Межконфессиональном центре Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке,
религий принимают активное участие в межконфессиональном диалоге и обмене опытом
улучшения положения детей в мире>>, который состоялся в Межконфессиональном центре Организации Объединенных Наций.
Пользуясь случаем, я выражаю благодарность Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций за его доклад( A/ 63/ 262) по вопросу о межкультурном и межконфессиональном диалоге, взаимопонимании
на котором основное внимание было уделено роли гражданского общества в межконфессиональном и мультикультурном мире.
На Конференции по вопросу о межконфессиональном диалоге министров внутренних дел стран ЕС, состоявшейся в Риме 30 октября 2003 годамежконфессионального диалога" и" Европейского форума для проведения межконфессионального диалога между правительствами и представителями религиозных конфессий европейских стран.">
сделал комментарий в присутствии королевы Англии на межконфессиональном приеме на прошлой неделе о компании Apple
религиозными конфессиями, участвующими в межконфессиональном диалоге, нацеленном на завоевание сердец