МЕЖЭТНИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Английском

Примеры использования Межэтнические отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министры выразили свою убежденность в том, что Соглашение даст возможность различным общинам в Косово укреплять межэтнические отношения и сосуществование, которые выдержат испытание временем.
The Ministers expressed their belief that the Agreement shall enable the different communities in Kosovo to promote inter-ethnic relations and coexistence that will withstand the test of time.
В этой стране, провозгласившей независимость 20 месяцев тому назад, улучшились межэтнические отношения и значительно сократились межэтнические трения.
In that country, which declared independence 20 months ago, inter-ethnic relations have improved and inter-ethnic tensions have been significantly reduced.
которая в то же время не затрагивает межэтнические отношения и поэтому не может считаться примером расовой дискриминации.
which does not concern inter-ethnic relations and therefore cannot be considered an example of racial discrimination.
культурные и межэтнические отношения в Нарыне».
culture, and inter-ethnic relations in Naryn.
правительство продемонстрировало твердую решимость нормализовать межэтнические отношения в стране.
the Government had demonstrated a firm desire to normalize inter-ethnic relations in the country.
активно действует множество НПО, в центре внимания которых находятся межэтнические отношения.
there are also many NGOs in the country that address the issue of inter-ethnic relations.
самая большая проблема в мире на сегодняшний день- это межэтнические отношения.
because the biggest problem in the world today is interethnic relations.
политически опрометчиво, поскольку осложняет межэтнические отношения на полуострове.
since it could potentially provoke an aggravation of ethnic tensions on the peninsula.
залечить нанесенные им травмы, но и позволило бы снять клеймо позора с Республики Сербской и улучшить межэтнические отношения в стране.
it would also do much to remove the stigma attached to Republika Srpska and to improve inter-ethnic relations in the country.
влияние смены политических режимов на межэтнические отношения.
the influence of changing political regimes on inter-ethnic relationships.
Имея в виду улучшить межэтнические отношения и безопасность в местах,
With the aim of improving interethnic relationship and the safety situation in the returnee
постоянно следить за тем, как его отношения с соседними странами влияют на межэтнические отношения внутри страны.
to monitor continuously the impact of its relations with neighbouring countries on the evolution of ethnic relations domestically.
кыргызами в 2010 году, значительно ухудшили межэтнические отношения в государстве- участнике
Uzbeks had led to a considerable worsening of inter-ethnic relations in the State party
Ноября 1998 года был проведен круглый стол на тему" Межконфессиональные и межэтнические отношения граждан в суверенном Узбекистане",
On 27 October 1998, a round table was held to discuss inter-religious and interethnic relations among citizens in sovereign Uzbekistan,
непосредственное отношение к вопросу о дискриминации и расизме, к ним относятся: межэтнические отношения, права человека,
have a direct bearing on the question of discrimination and racism: ethnic relations, human rights,
еще более осложнило межэтнические отношения в стране.
thus adding to the complexity of inter-ethnic relations in the country.
практические меры, чтобы сделать межэтнические отношения в обществе более гармоничными
practical measures to make the interethnic relations in society more harmonious
Придерживаться позитивной модели межэтнических отношений для достижения полного примирения и интеграции.
Maintain the good inter-ethnic relations model to achieve full reconciliation and integration.
Консультативный совет по межэтническим отношениям ранее- Консультативный совет по делам беженцев и мигрантов.
Advisory Board for Ethnic Relations formerly Advisory Board for Refugee and Migrant Affairs.
Департамент по межэтническим отношениям присоединился к ряду важных европейских программ
The Department for Inter-Ethnic Relations joined several important European programmes
Результатов: 66, Время: 0.0359

Межэтнические отношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский