МЕЛКИХ ПРАВОНАРУШЕНИЯХ - перевод на Английском

minor offences
мелкое правонарушение
незначительное правонарушение
малозначительное правонарушение
petty offences
мелкое правонарушение
misdemeanours
мисдиминор
проступок
правонарушение
мелкого правонарушения
административном
мелким преступлением
misdemeanors
правонарушение
проступок
мисдиминора
преступление
мелкие

Примеры использования Мелких правонарушениях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Министерство внутренних дел также осуществляет мониторинг статистических данных об уголовных преступлениях и мелких правонарушениях, связанных с насилием в семье, в зависимости от пола пострадавших в соответствии
The Ministry of the Interior has also been statistically monitoring the occurrence of criminal and misdemeanour offences involving violent domestic behaviour according to the gender structure of the injured persons,
статья 21 Закона о мелких правонарушениях 1955 года68.
and the S21 of the Minor Offences Act 1955.
В статье 234 Закона о мелких правонарушениях особое право на получение информации о ходе дел, возбужденных против несовершеннолетних, а также право вносить предложения
Under article 234 of the Misdemeanours Act, the following entities are charged with the special right to be informed of developments within proceedings against minors,
т. е. с целью согласования положений о мелких правонарушениях, содержащихся во всех законах Республики Сербия, с положениями проекта закона о мелких правонарушениях
adopt an Omnibus Law, i.e. to harmonize the provisions on minor offences in all Laws of the Republic of Serbia with the provisions of the Draft Law on Minor Offences
автор обратился с жалобой к государственному прокурору суда по делам о мелких правонарушениях города Нафплион.
15 days after the incident, the author filed a complaint before the Public Prosecutor of the Misdemeanors' Court of Nafplion.
В 2006 году Комитет экспертов МОТ указал, что он неоднократно ссылался на статью 49( 1) Закона о мелких правонарушениях, согласно которому любое лицо, которое способно в полной мере
The ILO Committee of Experts indicated in 2006 that on several occasions it has referred to section 49(1) of the Small Charges Act, under which any person being able wholly
Закон о мелких правонарушениях и другие законы), представляет собой логическое отражение стремления государства создать условия для соблюдения как общественных( в форме административного
the Act on Minor Offences, and others), logically reflects the state's effort to create space for the application of both the public interest(in the form of administrative
В настоящее время раздел 93 Закона№ LXIX о мелких правонарушениях 1999 года касается дискриминации работника
Section 93 of Act No. LXIX of 1999 on the Law on Minor Offences now deals with discrimination against an employee
Срок давности установлен только для мелких правонарушений, к которым не относятся коррупционные преступления.
There is only a statute of limitations for minor offences, which would exclude corruption-related offences..
Права жертв преступлений и мелких правонарушений также находятся под защитой.
The rights of victims of crimes and minor offences also receive protection.
В существующей практике правоприменения в сфере охраны окружающей среды акцент смещен в сторону мелких правонарушений.
The current environmental enforcement practices are biased towards petty offences.
По случаям, содержавшим элементы уголовных и мелких правонарушений, возбуждались судебные дела.
The cases that contained the elements of criminal and minor offences were prosecuted.
Кроме того, Оман использует альтернативы тюремному заключению в случае мелких правонарушений.
Moreover, Oman was pursuing alternatives to custodial sanctions in cases involving petty offences.
Мелкие правонарушения.
Minor offences.
Произвольные задержания за мелкие правонарушения.
Arbitrary detention for petty offences.
Мелкие правонарушения, которые караются тюремным заключением сроком от одного месяца до пяти лет.
Minor offences punishable by one month to five years' imprisonment.
Ответственность и наказания за мелкие правонарушения, систему санкций
Responsibility for, and the sanctioning of, minor offences, sanctions system
В ряде государств детей заключают под стражу за мелкие правонарушения.
In a number of States, children are detained for minor offences.
Однако УПК не распространяется на лиц, задержанных по подозрению в совершении мелких правонарушений.
However, CPC is not applicable to persons detained on suspicion of committing a misdemeanour.
Это мелкое правонарушение.
That's a misdemeanor.
Результатов: 44, Время: 0.0732

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский