МЕРЫ НЕОБХОДИМЫ - перевод на Английском

measures are necessary
action is necessary
measures are indispensable
measures were necessary
action was required

Примеры использования Меры необходимы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такая политика и такие меры необходимы нам для того, чтобы мы могли действительно достичь целей, которые, как мы надеемся, будут согласованы международным сообществом в Киото.
These policies and measures are indispensable if we are really to attain the objectives that we hope the international community reaches in Kyoto.
Такие меры необходимы в приоритетном порядке в целях содействия обсуждению нами следующих целей.
Such measures are required as a matter of general priority to enhance our deliberations on the following goals.
Правительство заявляет, что эти меры необходимы для обеспечения безопасности и защиты от агрессивных протестующих
The government argues the measures are needed for security and protection from violent protests
Такие меры необходимы для обеспечения выполнения рекомендаций Комиссии
Such measures were necessary in order to ensure compliance with the Board's recommendations
В рамках этих прений Совету следует рассмотреть, какие меры необходимы для обеспечения политической стабильности,
In this debate, the Council should consider what measures are required to achieve political stability,
Эти важные меры необходимы для более эффективного решения изменившейся реальности
Such important measures are needed to meet more effectively the changed reality
Какие меры необходимы для того, чтобы встречные претензии рассматривались в рамках той же процедуры,
What measures were needed to ensure that counterclaims were dealt with in the same proceeding
Тем не менее федеральное правительство искренне считает, что такие меры необходимы как для предупреждения случаев злоупотреблений,
However, the federal Government sincerely believed that those measures were necessary, both to eliminate abuses
Такие меры необходимы, чтобы впредь наши граждане не страдали из-за ложных звонков»,- считает депутат.
Such measures are needed to be worked out so that our citizens would not suffer from false calls in the future", the deputy said.
Регулятивные меры необходимы для расширения сети в целях охвата еще не подключенных к ней потребителей и повышения экономической доступности таких услуг для тех, кто уже является ее пользователями.
Regulatory measures are required to extend the network to the unconnected and make such services more affordable to those already connected.
Дальнейшие многосторонние меры необходимы в целях содействия более широкому применению ИКТ для развития людских ресурсов и устойчивого развития.
Further multilateral action was required to promote the wider application of ICTs for human and sustainable development.
Справедливый международный экономический порядок и всеобъемлющие меры необходимы для гарантирования полного участия развивающихся стран в процессах выработки решений, которые направлены на решение мировых экономических проблем.
An equitable international economic order and comprehensive measures were needed to guarantee the full participation of developing countries in the decision-making processes aimed at resolving world economic problems.
Какие меры необходимы для того, чтобы помочь смягчить последствия скачков цен на энергоносители для развивающихся стран?
What measures are needed to help cushion energy price shocks for developing countries?
временные специальные меры необходимы.
convinced that temporary special measures are required.
Гжа Капалата говорит, что у нее создалось впечатление, что, по мнению делегации, специальные меры необходимы просто для компенсации биологических различий между полами,
Ms. Kapalata said she had the impression that the delegation believed that special measures were needed simply to compensate for biological differences between the sexes,
Какие политические меры необходимы для обеспечения создающего достаточное число рабочих мест роста в рамках программы обеспечения достойной занятости?
What policy measures are needed to generate job-rich growth under the decent work agenda?
Совет просит Генерального секретаря представить в его следующем докладе дополнительную подробную информацию о том, какие меры необходимы для решения этих проблем.
The Council requests that the Secretary-General provide in his next report further details of what measures are required to deal with these challenges.
Определить, какие дополнительные меры необходимы для содействия устойчивому миру
Identify what additional measures are needed to promote sustainable peace
УВКБ необходимо завершить разработку пересмотренной стратегии и рассмотреть вопрос о том, какие дальнейшие меры необходимы для внедрения правил работы в этой области в практическую деятельность организации.
UNHCR needs to finalize the revised strategy and consider what further measures are required in order to embed its policy in this area within the organization.
Такие меры необходимы для обеспечения разнообразной
These measures are needed to achieve the diversified
Результатов: 129, Время: 0.0447

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский