МЕСТНЫХ СОТРУДНИКОВ - перевод на Английском

local staff
местный персонал
местных сотрудников
должностей местного
local personnel
местный персонал
местных сотрудников
местной кадровой
местные кадры
местных специалистов
local employees
местный сотрудник
national staff
национальный персонал
национальных сотрудников
национальных кадров
local officers
field staff
полевой персонал
местный персонал
сотрудников на местах
персонала на местах
полевых сотрудников
местные сотрудники
переписного персонала
работников на местах
local posts
местного почтового
должности местного
местной почты
local-level staff
сотрудников местного разряда
должностей местного разряда
area staff
персонала на местах
в районе персоналу
местного персонала
сотрудников на местах
зонального персонала
местных сотрудников
зональных сотрудников
local officials
местных официальных
местный чиновник

Примеры использования Местных сотрудников на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта схема также предусматривает профессиональную подготовку местных сотрудников авиакомпаний, выполняющих рейсы в Данию.
The scheme also includes training for local staff of air carriers with destinations in Denmark.
Оклады местных сотрудников рассчитаны на основе шкалы местных окладов, установленной для Могадишо.
Salaries of local staff are based on the local salary scale established for Mogadishu.
Собирая информацию от нескольких местных сотрудников, они преследуются полицией.
While gathering information from a few local operatives they are pursued by the police.
Местных сотрудников в полевых миссиях по линии Департамента операций по поддержанию мира.
Local staff members in field missions administered by the Department of Peacekeeping Operations.
Развертывание местных сотрудников на период с 22 сентября.
Deployment of local staff for the period from.
Набрано местных сотрудников.
Local staff recruited.
Некоторые важнейшие программы в Могадишо продолжают осуществляться усилиями небольшого числа местных сотрудников.
Several critical programmes in Mogadishu are maintained by a small number of national staff.
Миссия продолжала обеспечивать, чтобы процесс набора местных сотрудников занимал три недели.
The Mission maintained the recruitment process of three weeks for local staff.
В большинстве случаев в центрах документации работает ограниченное количество местных сотрудников.
Most of the time, records centres rely on a limited number of local staff members.
J Исключает местных сотрудников.
J Excludes area personnel.
Лингвистическая группа МООНВАК будет обучать английскому языку местных сотрудников.
The UNMIK Language Unit will provide training in English to local staff.
На 30 июня 2010 года фактическое число местных сотрудников составляло 16 985 человек.
The actual number of local staff on board was less 16,985 on 30 June 2010.
Арест и задержание местных сотрудников.
Arrest and detention of area staff.
К РЦБК- Сенегал была обращена просьба вновь представить свой список местных сотрудников.
BCRC Senegal was requested to resubmit its list of local staff.
Что более важно, в нем содержатся ссылки и информация для местных сотрудников на будущее.
More importantly, it provides a reference point and information for local staff in the future.
В работе этой организации занято 25 международных сотрудников и более 2500 местных сотрудников, участвующих в программах по разминированию в Абхазии,
It employs 25 international staff and over 2,500 local personnel in clearance programmes in Afghanistan,
Специальный комитет подчеркивает важность тщательной проверки местных сотрудников, набираемых миротворческими миссиями,
The Special Committee underlines the importance of thoroughly vetting local personnel hired by peacekeeping missions,
ЕВЛЕКС продолжала заниматься формированием своего штата до нынешнего общего уровня 1651 международного и 998 местных сотрудников.
EULEX continued to build up its presence to the current total of 1,651 international and 998 local employees.
Серьезные угрозы поступили в адрес нескольких местных сотрудников Миссии, находившихся
Several local personnel of the Mission have had serious threats directed at them,
Эксперты Организации Объединенных Наций помимо необходимой деятельности по проекту ведут подготовку местных сотрудников, которые, как только будет возможно.
United Nations experts, in addition to carrying out the project activities required, have also been training national staff to take over, as soon as possible.
Результатов: 946, Время: 0.0718

Местных сотрудников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский