Примеры использования Миграционного на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Например, по такому принципу работает клиника миграционного права при Университете Рома Тре в Италии.
Развитие современного миграционного контроля характеризуется несколькими тенденциями.
Эффективность таможенного, миграционного и пограничного контроля.
Консультирование по вопросам миграционного, трудового и налогового законодательства.
Смягчение миграционного законодательства для мигрантов.
Гармонизация миграционного законодательства России и Таджикистана.
Соблюдение миграционного и трудового законодательства работодателями
Эффективность миграционного, пограничного и таможенного контроля.
Дети в контексте миграционного процесса 45- 80 14.
Проведение проверки соблюдения требований трудового и миграционного законодательства.
Сессия III- Торговля людьми как часть миграционного кризиса Модератор.
Суд по делам о миграции оставил решение Миграционного совета в силе.
Интеграция как один из способов преодоления миграционного кризиса в Европе Д.
Они также собираются на внутреннем сайте Миграционного департамента.
В настоящее время разрабатывается проект миграционного кодекса.
Реакция европейцев сводится ко все большей милитаризации миграционного контроля и патрулирования границ.
Мнения лидеров ЕС разделились по поводу решения миграционного кризиса.
В последние годы проявилась четкая тенденция сокращения миграционного оттока населения из РУ.
Нужно учесть и доходы бюджета за счет штрафов за нарушения миграционного законодательства.
При этом речь не идет о попытке снижения миграционного потока в Россию.