МНОГОАСПЕКТНЫМ - перевод на Английском

multidimensional
многогранный
многосторонний
многоаспектный
многоплановый
многомерной
многопрофильной
многокомпонентного
комплексных
multifaceted
многосторонний
многогранный
многоплановый
многогранность
многоаспектных
комплексного
многообразных
разносторонней
cross-cutting
сквозной
междисциплинарный
комплексный
межсекторальных
общие
смежных
межотраслевых
многопрофильных
межтематических
multi-dimensional
многосторонний
многомерный
многоаспектной
многоплановых
многогранное
многомерность

Примеры использования Многоаспектным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
особенно удовлетворена многоаспектным подходом, принятым к проведению этой Миссии.
was particularly pleased with the multidimensional approach adopted to carry out the Mission.
Регулярно обновлявшиеся специальные тематические страницы попрежнему обеспечивали единый доступ к документам и статьям по многоаспектным темам.
Regularly updated focus pages continued to provide one-stop access for documents and articles on complex issues.
МООНСИ применяет руководящие принципы интеграции для того, чтобы присутствие Организации Объединенных Наций в Ираке функционировало многоаспектным, согласованным и взаимоподкрепляющим образом.
UNAMI applies the guiding principles of integration to ensure that the United Nations presence in Iraq functions in a multidimensional, coherent and mutually supportive manner.
Оратор призывает к более тесному сотрудничеству между государствами в целях реализации потенциальных возможностей в области развития, обеспечиваемых международной миграцией как многоаспектным явлением, которое отражает многие стороны глобализации.
He called for closer cooperation among States with a view to realizing the development potential of international migration was a multidimensional, worldwide phenomenon reflecting many aspects of globalization.
В течение периода 2006- 2007 годов рабочая нагрузка Секции увеличилась до беспрецедентного уровня в связи с существенным и многоаспектным расширением ВСООНЛ и созданием новой миссии в Тиморе- Лешти.
During 2006/07, the workload of the Section increased to an unprecedented level with the substantial and complex expansion of UNIFIL and the establishment of a new mission in Timor-Leste.
который должен быть многоаспектным и межучрежденческим по своему характеру.
even more multinational approach, which will need to be multi-pronged and multi-agency.
практическим и многоаспектным подходом, обеспечивающим регионам,
practical and multifaceted approach that would confer upon regions,
организованная по конкретным многоаспектным темам, вытекающим из международных программ,
organized around specific cross-cutting themes emerging from the international programmes,
коррупция является многоаспектным бедствием, требующим к себе всестороннего подхода,
said that corruption was a multifaceted scourge requiring a comprehensive approach
ряд важных докладов по многоаспектным темам, в том числе по набору персонала,
that a number of important reports on cross-cutting themes, including recruitment,
вынести решения по многоаспектным комплексам вопросов, используя для этого механизм реагирования, который занимался бы каждым комплексом вопросов поочередно.
by responding to multifaceted sets of issues with a response mechanism that focused on one set of issues at a time.
уделение приоритетного внимания многоаспектным стратегиям, конкретно касающимся последствий ВИЧ/ СПИДа для сельских женщин;
giving priority to multi-dimensional strategies directly addressing the impact of HIV/AIDS on rural women;
необходимость противодействия трансграничным и многоаспектным угрозам.
the need to address cross-border and cross-cutting threats.
Прилагаемые Структурой<< ООН- женщины>> усилия по активизации деятельности по расширению экономических прав и возможностей женщин во взаимодействии с другими организациями системы Организации Объединенных Наций отвечают потребностям и соответствуют обстоятельным и многоаспектным директивным указаниям.
UN-Women's efforts to strengthen women's economic empowerment, working in partnership with other entities of the United Nations system, responds to demand and is in line with detailed and multifaceted policy guidance.
планирования также включают подготовку докладов по всем многоаспектным мероприятиям, включая доклад Генерального секретаря о деятельности МООНСЛ
Planning also include compilation of reports on all the multidisciplinary activities, including the report of the Secretary-General on UNAMSIL,
в своей работе мы будем руководствоваться многоаспектным подходом, привлекая к участию в ней всех партнеров в государственном
our efforts will continue by following a multisectoral approach with the involvement of all partners in the public
Укрепление стратегического руководства, планирование готовности в виде непрерывного процесса с многоаспектным подходом и разработка программ для обеспечения стабильной работы в кризисных ситуациях
Strengthening stewardship, implementing preparedness planning as a continuous process with a multihazard approach and establishing sustainable crisis-management and health-related risk-reduction programmes
резко контрастировало с многоаспектным и сложным подходом к нищете, который получил поддержку на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития.
in striking contrast to the multidimensional and complex view of poverty endorsed at the World Summit for Social Development.
являются заслуживающим внимания дополнением к многоаспектным оперативным инструментам, созданным с целью борьбы с терроризмом.
were noteworthy supplements to the multidimensional and operational tools created to combat terrorism.
В программах различных учреждений Организации Объединенных Наций особое место отводится комплексным, многоаспектным подходам, а их актуальность подчеркивалась в докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов
Integrated, multifaceted approaches are emphasized in the programmes of various United Nations agencies and their relevance has been reinforced in the report of the Secretary-General on the causes of conflict
Результатов: 91, Время: 0.0443

Многоаспектным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский