МНОГОЧИСЛЕННЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ - перевод на Английском

Примеры использования Многочисленных мероприятиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Фонд принимает участие в многочисленных мероприятиях, координируемых ЮНЕП,
The organization has participated in multiple activities coordinated by UNEP,
Кроме того, следует упомянуть об осуществленных при поддержке государства- участника многочисленных мероприятиях с целью повышения показателей посещаемости школ.
Noteworthy also are the various activities undertaken and supported by the State party to increase school enrolment.
Кроме того, в течение отчетного периода Специальный докладчик приняла участие в многочисленных мероприятиях и провела рабочие встречи с правительствами,
Additionally, during the reporting period, the Special Rapporteur participated in numerous events and held working meetings with Governments,
За прошедший год Специальный докладчик приняла участие в многочисленных мероприятиях и провела рабочие встречи с представителями правительств,
During the past year the Special Rapporteur participated in numerous events and held working meetings with Governments,
В этой связи Катар участвует в многочисленных мероприятиях по поддержке развития в странах Юга,
In this connection, Qatar is engaged in numerous activities to support development in countries of the South,
Она участвовала в многочисленных мероприятиях, посвященных празднованию десятой годовщины Конвенции о правах ребенка,
She participated in numerous events commemorating the tenth anniversary of the Convention on the Rights of the Child,
его сотрудники участвовали также в многочисленных мероприятиях по повышению осведомленности о праве на питание.
his team have also engaged in many activities to promote a growing awareness of the right to food.
открытия парка для широкой публики, его посетили свыше 20 000 человек, которые принимали участие в многочисленных мероприятиях, таких как сопровождаемые экскурсии
more than 20,000 people have visited Tancat de la Pipa and participated in the numerous activities promoted at the site,
Заместитель Председателя Всемирной федерации ассоциаций содействия Организации Объединенных Наций два раза выступал в Комитете с информацией о многочисленных мероприятиях, осуществляемых ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций,
The Vice-President of the World Federation of United Nations Associations addressed the Committee on two occasions, informing it of the myriad activities being undertaken by the United Nations associations and stressing the link that they provided between the Organization
Кроме того, в течение отчетного периода она принимала участие в многочисленных мероприятиях и проводила рабочие встречи с правительствами,
Additionally, during the reporting period, the expert participated in numerous events and held working meetings with Governments,
Наряду со своей научной деятельностью Синди принимает активное участие в многочисленных мероприятиях, направленных на повышение информированности о науке среди женщин,
Along with her scientific activities, Sindi participated in numerous events aimed at raising the awareness of science amongst females, particularly in Saudi Arabia
участники рынка собирались на многочисленных мероприятиях разных форматов для обсуждения ставших извечными злободневных вопросов
market participants gathered at numerous events of different formats for discussion, which became eternal burning issues
С 1980 года Княжество Монако является членом Культурно- технического агентства Международной организации" Франкофония" и участвует в многочисленных мероприятиях, направленных на защиту французского языка.
The Principality of Monaco has been a member of the Cultural and Technical Agency of the International Organization of la Francophonie since 1998 and is involved in a large number of initiatives aimed at defending the French language.
а также на многочисленных мероприятиях в Лондоне в рамках подготовки к проведению Саммита<< Группы восьми.
a meeting of the Organization for Economic Cooperation and Development in Stockholm, and at many events in London in the lead-up to the Group of Eight Summit.
Заместитель Генерального секретаря по вопросам разоружения представлял Организацию Объединенных Наций на многочисленных мероприятиях, где рассматривались ядерные вопросы,
The Under-Secretary-General for Disarmament Affairs has represented the United Nations at numerous events that addressed nuclear issues, including a meeting
В Познани представители Ассоциации принимали участие в многочисленных мероприятиях, призванных разъяснить представителям различных стран
In Poznan, the Association took part in numerous activities designed to carry the message to national representatives
региональных центров СЦУР, которые принимают участие в многочисленных мероприятиях, организованных ПРООН
subregional resource facilities participating in numerous events organized by UNDP
находит также свое отражение в многочисленных мероприятиях и стратегиях, которые страна реализует во исполнение положений документов международной системы
is also reflected in the numerous actions and policies which Chile, implementing the instruments provided by the international system,
Институт также участвовал в многочисленных мероприятиях и диалогах по вопросам политики,
The Institute has also engaged in numerous activities and policy dialogues,
Содействие проведению многочисленных мероприятий на местах.
Supporting the numerous activities in the field.
Результатов: 54, Время: 0.0301

Многочисленных мероприятиях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский