МОБИЛИЗУЕМ - перевод на Английском

mobilize
мобилизовать
мобилизовывать
мобилизация
привлекать
привлечение
мобилизировать
mobilise
мобилизовать
мобилизации
привлекать
mobilizing
мобилизовать
мобилизовывать
мобилизация
привлекать
привлечение
мобилизировать
muster
мобилизовать
сбор
собрать
проявить
набраться
мобилизации

Примеры использования Мобилизуем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы можем достичь прогресса на пути к построению лучшей экономики, если просветим наших членов и мобилизуем общество вокруг вопросов, которые поддерживают справедливую налоговую политику
We can make progress toward a better economy if we educate our members and mobilise the public around issues that support better tax policy
Кроме того, мы мобилизуем финансирование, проводим непрерывное обучение, готовим научно обоснованные руководящие принципы клинической практики
Likewise, we have mobilized funding and promoted continuing education by preparing evidence-based clinical practice guidelines and introducing new technologies,
Это- бури катастрофической силы и мы мобилизуем все ресурсы федерального правительства на помощь нашим согражданам во Флориде, Алабаме, Джорджии,
These are storms of catastrophic severity, and we're marshaling the full resources of the federal government to help our fellow Americans in Florida,
Мы мобилизуем партнеров для участия в разработке соответствующих политик,
We will mobilize a coalition to lobby to achieve meaningful changes in policies
В течение этих трех лет мы мобилизуем усилия в оказании наилучшей поддержки НСО в разработке планов действий в достижении роста,
We are mobilising our efforts this triennium to provide the best possible support to NSOs to develop growth action plans,
Мы мобилизуем все силы и возможности нашего государства и общества для того,
We will channel all available strength and capabilities of our state and society to raise our youth as happy
При подготовке Всемирного конгресса мы мобилизуем всю нашу энергию для выполнения работы, которая имела бы ценность для всех стран,
In preparing for the Universal Congress, we are mobilizing our energies to do work that will be of value to all countries,
мы добьемся ощутимых результатов лишь в том случае, если мобилизуем политическую поддержку на самом высоком уровне
that we will only achieve tangible results if we mobilize political support at the highest level
провозглашенном Африканским союзом Годом мира и безопасности, мы мобилизуем, при содействии политических,
media personalities, will, thanks to a culture of dialogue, mobilize all the necessary resources for the prevention,
в Африке, относимся серьезно к этому вопросу и мобилизуем наши усилия по борьбе с проблемами, связанными со стрелковым оружием
we in Africa are taking the matter seriously and harnessing our efforts to combat problems related to small arms
Весь военный аппарат был мобилизован на борьбу с беззащитными палестинцами.
All this military apparatus is mobilized against defenceless Palestinian civilians.
Финансовые средства на это можно было бы мобилизовать с помощью различных налогов на пользование дорогами;
Funds for this could be raised through various taxes on road use;
Даже школьники были мобилизованы и обучены сбору биоматериалов.
Even schoolchildren were mobilized and trained to collect biodiverse materials.
Государственные ассигнования могут быть мобилизованы в рамках транспарентных бюджетных процессов.
Public expenditure can be mobilized through transparent budget processes.
Увеличение объема внебюджетных средств, мобилизуемых Фондом для осуществления основных программ ООН- Хабитат.
Increased extrabudgetary funds raised by the Foundation for the core programmes of UN-Habitat.
ИОКП в срочном порядке мобилизовало 8500 сотрудников, занимающихся оказанием чрезвычайной помощи, для проведения массовой спасательной операции.
The IRCS immediately mobilized 8,500 relief workers for a massive rescue operation.
Мобилизовать ресурсы, расширяя свои знания
Mobilizing resources, expanding their knowledge
Для целей их осуществления было мобилизовано в общей сложности 4 млн. евро.
A total of 4 million euros was mobilized for their implementation.
Были мобилизованы правительства, а организации гражданского общества стали предоставлять услуги по уходу и поддержке.
Governments were mobilized and civil society organizations began to provide care and support services.
Предприятия мобилизовали свои силы для ликвидации последствий в« Восточном».
The plants mobilized their forces to restore Vostochny after the attack.
Результатов: 40, Время: 0.0636

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский