MOBILISE - перевод на Русском

мобилизовать
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal
мобилизации
mobilization
mobilize
mobilisation
raising
mobilising
leveraging
generating
привлекать
attract
involve
bring
engage
to draw
hold
prosecute
leverage
raise
recruit
мобилизация
mobilization
mobilize
mobilisation
raising
mobilising
leveraging
generating
мобилизуем
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal

Примеры использования Mobilise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
lack the capacity to design sophisticated instruments and mobilise long-term finance.
необходимого для разработки сложных финансовых инструментов и мобилизации долгосрочного финансирования.
LEAD finds outstanding people, develops their leadership potential through LEAD's innovative training programmes and helps them mobilise others to make a lasting difference to the future of the planet.
ЛИД находит выдающихся людей, посредством разработанных ЛИД инновационных программ профессиональной подготовки развивает их лидерский потенциал и помогает им мобилизовать других людей на упорную борьбу за лучшее будущее планеты.
evaluation of each of 308 projects and to help mobilise resources.
оценку каждого из 308 проектов и способствовать мобилизации ресурсов.
local community leaders can mobilise the public against radicalism.
лидеры местного сообщества могли мобилизовать население против радикализма».
Changes already happened before 2014 because the Civil Society could mobilise different groups by 2013. 2014 we had a revolution which gave a shift to our society.
Изменения уже произошли до 2014 года, потому что к 2013 году гражданское общество смогло мобилизовать разные группы.
The implementation of the 2008 SNA will mobilise the available resources
Для внедрения СНС 2008 года будут мобилизованы имеющиеся ресурсы,
The Bank's investments also mobilise significant foreign direct investment into its countries of operations.
Инвестиции банка мобилизуют также значительные объемы прямых иностранных инвестиций в странах, где он работает.
people will be the ones who revolt and mobilise their forces against this group.
меры против этой группировки, народ сам поднимется и мобилизует свои силы против них.
Key feature is the Accession Partnerships that will mobilise all forms of technical
Основной особенностью являются партнерские связи на этапе присоединения, которые позволят мобилизовывать все формы технической
may help mobilise finance to mitigate deforestation
может помочь в мобилизации финансовых ресурсов для смягчения процессов обезлесения
he hoped to reach Wales and from there mobilise an army against the invaders.
он надеялся попасть в Уэльс и там собрать армию.
Eyes are probably the most important sensory organs opening to the World and mobilise our capability of learning, perception of our surrounding.
Глаза являются, пожалуй, самыми важными органами чувств, открывающими нам окружающий мир и мобилизирующими способности к его восприятию и обучению.
For example, in Belarus, it may be easier for Moscow to act through its agents in the top Belarusian military to organise an indigenous coup d'état against Aleksandr Lukashenka and mobilise peaceful pro-Russian protesters in support of the pro-Moscow coup.
Например, в Беларуси Москве было бы проще прибегнуть к своим агентам в командовании вооруженных сил Беларуси для организации государственного переворота с целью свержения Александра Лукашенко, и мобилизовать на поддержку переворота мирные выступления пророссийских демонстрантов.
of Article 7 requirements, suggesting detailed information that can help timely implementation and mobilise cooperation in victim assistance, clearance of cluster munitions remnants and in destroying stockpiled cluster munitions.
предлагается подробная информация, которая может помочь в своевременном осуществлении и мобилизации сотрудничества в деле оказания помощи жертвам, удаления остатков кассетных боеприпасов и уничтожения запасов кассетных боеприпасов.
how Canadian civil society can mobilise its resources more vigorously to help improve the quality of life of the peoples of Africa and Asia.
может ли и как канадское гражданское общество мобилизовать свои ресурсы более энергично, чтобы помочь улучшить качество жизни народов Африки и Азии.
the"Gender Pay Gap" and to create awareness and mobilise all of the relevant parties.
также в повышении уровня осведомленности и мобилизации всех заинтересованных сторон.
nevertheless allowed her to take the lead of a monarchist strand of opposition"on the right" and mobilise Orthodox voters wanting the state to go ahead with its plans to cleanse the country of enemies, i.e.
значительно потускневший с 2014 года, все же позволил ей возглавить монархическую оппозицию« справа» и мобилизовать православный электорат, жаждущий выполнения государством программы очищения страны от вражеских сил.
the low-carbon transition can mobilise new sources of capital
для перехода к низкоуглеродной экономике можно привлекать новые источники капитала
therefore the akims of regions should mobilise all available resources to ensure the effective use of resources.
в связи с чем акимы областей должны мобилизовать все имеющиеся ресурсы для контроля за эффективным освоением выделяемых ресурсов.
We can makeprogress toward a better economy if we educate our members and mobilise the public around issues thatsupport better tax policy
Мы можем достичь прогресса на пути к построению лучшей экономики, если просветим наших членов и мобилизуем общество вокруг вопросов, которые поддерживают справедливую налоговую политику
Результатов: 65, Время: 0.0628

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский