HAVE MOBILIZED - перевод на Русском

[hæv 'məʊbilaizd]
[hæv 'məʊbilaizd]
мобилизовали
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal
мобилизуют
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal
мобилизовать
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal
мобилизовал
mobilize
raise
mobilise
mobilization
generate
muster
leverage
summon
galvanize
marshal
мобилизировала

Примеры использования Have mobilized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
many Canadian non-governmental organizations have mobilized to provide help to those in distress.
многие канадские неправительственные организации мобилизовали силы на оказание помощи пострадавшим.
All the major societal forces have mobilized under the programme, and our citizenry understands its scope
В рамках этой программы мобилизованы все основные силы общества,
and now you have mobilized the entire field office?
видел имя, и ты мобилизуешь весь офис?
The 260 full-sized GEF projects launched by UNDP since 1994 have mobilized over $600 million in GEF financing.
В рамках 260 полномасштабных проектов ГЭФ, осуществлением которых ПРООН занимается с 1994 года, по линии финансирования ГЭФ мобилизовано более 600 млн. долл. США.
The preparations for this plan have mobilized all the relevant administrative authorities in an effort, in cooperation with civil society, to increase the effectiveness of our common fight against racism and anti-Semitism.
В целях повышения эффективности общей борьбы против расизма и антисемитизма для разработки этого плана были привлечены все соответствующие органы управления при поддержке гражданского общества.
Several submissions highlighted how women's organizations have mobilized to strengthen awareness of child, early and forced marriage.
В нескольких представлениях привлекается особое внимание к способам мобилизации женских организаций на работу по повышению информированности о детских, ранних и принудительных браках.
To implement the plan we have mobilized the whole population, whose active participation strengthens its sense of national pride
Для выполнения этого плана мы должны мобилизовать все население, активное участие которого укрепит его чувство национальной гордости
financial partners who have mobilized fast-track funds
финансовых партнеров, которые привлекли средства из фондов,
13 million Ecuadorians have mobilized to move forward and, under my leadership,
проживающих в моей стране, мобилизовались к движению вперед
Some centres have mobilized national expertise for the capacity-building activities and projects that they have implemented,
Рядом центров был мобилизован национальный экспертный опыт для реализованных ими мероприятий по созданию потенциала
focused on how different communities have mobilized to confront hatred and intolerance.
посвященных тому, как различные общины мобилизовывались для противодействия ненависти и нетерпимости.
The air ticket levy, IFFIm and advanced market commitments have mobilized close to $10 billion for development in developing countries.
В рамках налога на авиационные билеты Международного финансового механизма по иммунизации и инициативы авансовых рыночных обязательств удалось мобилизовать почти 10 млрд. долл. США на нужды развития в развивающихся странах.
an inspiring constellation of groups and individuals around the world have mobilized to tackle the many dimensions of poverty.
воодушевляющее созвездие групп и людей мобилизовались для того, чтобы взяться за многочисленные аспекты проблемы нищеты.
other partners around the world have mobilized to tackle the many dimensions of poverty.
другие партнеры по всему миру мобилизовали усилия для борьбы с нищетой во всех ее аспектах.
The national authorities at various levels in the country are aware of the gravity of the problem, and have mobilized their resources accordingly.
Органы власти страны различных уровней знакомы с серьезностью проблемы и в соответствии с этим задействуют свои ресурсы.
within which the participating organizations have mobilized over USD 200 million.
в рамках которых организациями- участниками было мобилизовано более 200 млн. долларов США.
Commends all countries that have mobilized domestic resources for disaster reduction activities and facilitated the effective implementation of such activities,
Выражает признательность всем странам, которые мобилизовали внутренние ресурсы на мероприятия по уменьшению опасности стихийных бедствий и содействовали эффективному осуществлению таких мероприятий,
To this effect, small island developing States have mobilized resources at the national
Для этого малые островные развивающиеся государства мобилизовали ресурсы на национальном
While responsible States have mobilized to combat the plague of terrorism,
В то время как ответственные государства мобилизуют силы на борьбу с чумой терроризма,
the United Nations agencies, funds and programmes have mobilized $155 million from their regular budget
программы Организации Объединенных Наций мобилизовали 155 млн. долл. США из их
Результатов: 89, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский