МОЛЧАЛИВОГО ПРИНЯТИЯ - перевод на Английском

tacit acceptance
молчаливое принятие
молчаливого согласия
молчаливое признание

Примеры использования Молчаливого принятия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако непонятно, почему должен существовать один режим действительности для определенно выраженного принятия и другой- для молчаливого принятия, так как это противоречило бы Венским конвенциям 1969
It is hard to imagine that there could be a regime of permissibility for express acceptances and another for tacit acceptances, since that would run counter to the 1969
Цель молчаливого принятия, обеспечивающего ясность
The purpose of tacit acceptance- to ensure clarity
Ожидается, что поправки к СОЛАС вступят в силу 1 января 2008 года по процедуре<< молчаливого принятия>> поправок и будут постепенно распространены на суда,
The amendments to SOLAS are expected to enter into force on 1 January 2008 under the tacit amendment procedure and will be phased in gradually for ships constructed before the date of entry into force, since such ships
у Специального докладчика по-прежнему вызывало сомнение утверждение о недопустимости молчаливого принятия недопустимой оговорки, даже если он и мог бы согласиться с этим,
the Special Rapporteur continued to have doubts about the wisdom of stating that a tacit acceptance of an impermissible reservation was impermissible,
В случае молчаливого принятия следует отдать предпочтение проекту руководящего положения 2. 8. 1 с включением слов" если в договоре не предусматривается иное",
In the case of tacit acceptance, its preference was for draft guideline 2.8.1, with the inclusion of the words"Unless the treaty otherwise provides",
По правде говоря, молчание других участников не представляет собой молчаливого принятия: в отсутствие в договоре положения об ином принятии попросту не является условием для того,
In fact, the silence of the other parties does not constitute a tacit acceptance: in the absence of a conflicting provision of the treaty, an acceptance is
которое испытывало беспокойство по поводу практических трудностей, которые могут возникнуть при применении принципа молчаливого принятия как такового, он в конечном счете был восстановлен при рассмотрении текста во втором чтении.
address the criticism voiced by the Australian Government, which was concerned about the practical problems that might arise when the principle of tacit acceptance was actually applied.
вступят в силу 1 марта 2002 года по системе<< молчаливого принятия>> поправок.
are expected to enter into force on 1 March 2002 under the system of tacit acceptance of amendments.
с другой стороны, он закрепляет презумпцию молчаливого принятия во времени.
it provides a time frame for the presumption of tacit acceptance.
что договор может допускать отклонения от общего правила молчаливого принятия оговорок.
of the Vienna Convention also admits that a treaty can derogate the general rule on tacit acceptance of reservations.
В соответствии с процедурой молчаливого принятия, которую иногда называют также<< процедурой молчаливого согласия>>, поправки вступают в силу для всех сторон, если они утверждаются квалифицированным большинством( обычно две трети)
According to the tacit acceptance procedure-- sometimes also called"tacit consent procedure"-- the amendments enter into force for all parties if they are approved by a qualified majority(usually two-thirds),
С 1 декабря 2008 года( дата вступления поправки в силу в соответствии с процедурой<< молчаливого принятия>>) сточные воды,
As of 1 December 2008(the date of entry into force pursuant to the tacit amendment procedure), sewage originating from spaces containing living animals should
Не входя в подробности относительно последствий такого молчаливого принятия, достаточно отметить, что в принципе такое принятие влечет
Without going into the details of the effects of this type of tacit acceptance, suffice it to say that the effect of such an acceptance is,
цель которого заключается в том, чтобы подчеркнуть, что презумпция молчаливого принятия в отсутствие возражения представляет собой общее правило,
the purpose of which is to emphasize that the presumption of tacit acceptance in the absence of an objection is the general rule,
включая принцип молчаливого принятия, случай учредительных актов международных организаций,
of constituent instruments of international organizations,">including the principle of tacit acceptance, from the scope of the flexible system, while specifying that acceptance byof article 21, paragraph 1, of the Vienna Conventions.">
включая принцип молчаливого принятия, случай учредительных актов международных организаций, уточняя при этом, что, чтобы оговорка была" действующей" по смыслу пункта
of constituent instruments of international organizations, from the scope of the flexible system,">including the principle of tacit acceptance, while specifying that acceptance by the competent organ is necessary to"establish" the reservation within the meaning of article 21,
например путем молчаливого принятия.
e.g. through a tacit acceptance procedure.
предусмотренного в нем в отношении общего принципа молчаливого принятия, является то, что принятие оговорки договаривающимися государствами
the exception it introduces to the general principle of tacit acceptance is that acceptance of the reservation by contracting States
были представлены три возможных варианта упрощения процедуры Из этих вариантов несколько участников отдали предпочтение процедуре молчаливого принятия или возражения, а один участник счел наиболее перспективным вариантом использование смешанной процедуры.
second review that was held before SBI 28. Of these options, a few participants expressed a preference for the tacit acceptance or opt-out procedure and one participant pointed to the hybrid procedure as the most promising option.
принцип молчаливого принятия неизменно присутствует во избежание весьма продолжительных периодов правовой неопределенности:
the principle of tacit acceptance is bound to be included to avoid excessive periods of legal uncertainty:
Результатов: 69, Время: 0.0302

Молчаливого принятия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский