МОЛЧАТЬ - перевод на Английском

keep quiet
молчать
помалкивать
тихо
умалчивать
соблюдать тишину
сохранять спокойствие
не шуми
silence
молчание
тишина
безмолвие
молчать
замалчивание
заткнуть
заставить замолчать
молчаливо
silent
тихий
молчаливый
безмолвный
сайлент
бесшумный
молчание
молчать
тихо
беззвучный
негласный
shut up
заткнись
замолчи
закрой рот
замолкни
аткнись
помалкивай
умолкни
заткни
захлопнись
заглохни
keep silent
молчать
хранить молчание
безмолвствуют
be quiet
тихо
помолчать
успокойся
быть спокойным
спокойно
быть тихим
не шуми
talk
поговорить
разговаривать
беседа
речь
общаться
болтать
беседовать
разговоры
рассказать
обсудить
stay quiet
молчать
сидеть тихо
сохраняйте тишину
say anything
сказать что-нибудь
молчать
ничего говорить
ничего рассказывать
speak
говорить
выступать
сказать
разговаривать
речь
общаться
владеют
рассказать
высказаться
выступления

Примеры использования Молчать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Молчать, старая ведьма!
Shut up, old witch!
Диск с тихой работой молчать, сенсорного типа многоуровневая защита данных.
Flash drive work quiet silent, touch-type multiple data security.
Мы не должны молчать, мы должны знать факты.
We must not keep silent; we must know the facts.
Иногда тебе лучше молчать.
Sometimes you don't have to talk.
Нам просто нужно молчать.
We should just keep quiet.
Давайте все молчать.
Let's all be quiet.
Как можешь молчать ты?
How can you stay quiet.
Молчать, женщина.
Silence, woman.
Молчать, девчонки из прошлого.
Shut up, girlfriends from the past¶.
Я буду молчать, пожалуйста.
I won't say anything, please.
Я должна молчать.
I must keep silent.
И я чувствовала, что мне надо молчать.
And I felt I had to keep quiet.
Адольф будут молчать.
they won't talk.
Ты должна молчать.
You should be quiet.
Я думаю, им было приказано молчать.
I thought they were a silent order.
Молчать, клингон!
Silence, Klingon!
Буду просто молчать и хлопать глазенками.
I will just shut up and look pretty.
Но мой товарищ будет молчать, пока он не сможет сказать-" Каскара свободна!
But my comrade will not speak until he can say Cascara is free!
Я буду молчать.
I won't say anything.
мы не можем просто молчать, да?
we can't just stay quiet, right?
Результатов: 613, Время: 0.1001

Молчать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский