МРАЧНАЯ - перевод на Английском

dark
темный
черный
тьма
мрачный
дарк
темнота
неведении
gloomy
мрачный
хмурый
мрачно
угрюмая
беспросветное
безрадостную
мрачноватый
grim
грим
мрачный
мрачно
угрюмый
суровым
тяжелой
печальным
bleak
мрачной
безрадостными
неутешительным
унылым
суровую
уклейка
блик
холодный
уныло
неблагоприятные
somber
мрачным
унылый
dismal
мрачный
тяжелых
печальной
плачевных
унылой
удручающими
удручающее
бедственных
катастрофическими
sombre
мрачным
печальной
безрадостная
темном
macabre
жуткое
мрачная
макабрические
ужасная
darker
темный
черный
тьма
мрачный
дарк
темнота
неведении
glum
мрачный
мрачно
угрюмым
хмурая
глам

Примеры использования Мрачная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Моя маленькая мрачная оптимистка.
My sweet little gloomy optimist.
У него довольно мрачная атмосфера.
It has a pretty dark atmosphere.
Что сила более мрачная, чем ревность.
Continues Panting that a force darker than jealousy.
Это мрачная байкер хочет уйти на своем велосипеде.
This grim biker wants to go away on his bike.
Как Дарт Вейдер с титьками мрачная.
Like Darth Vader with tits dark.
тут обитала его мрачная ревность.
there dwelled his gloomy jealousy.
Мы отдаем себе отчет в том, что нынешняя мрачная экономическая ситуация привела к бюджетным трудностям.
We understand that the current grim economic situation has led to budgetary constraints.
В ходе этих официальных встреч была нарисована весьма мрачная картина.
During these official meetings, a very dark picture was drawn up.
Ситуация в Африке к югу от Сахары все еще мрачная-- по сути, весьма мрачная.
The situation in sub-Saharan Africa is still grim-- very grim indeed.
Словно у меня есть странная, мрачная тайна.
Like I have this weird, dark secret.
У Катерины Сфорца есть мрачная тень.
Catherina Sforza has a dark shadow.
У трудового лагеря Эбензее короткая, но мрачная история.
The labour camp Ebensee has a short but grim history.
Глубокая и мрачная.
Deep and dark.
и« Мрачная жатва» увеличивается на 15%.
Siphon Blood, and Grim Scythe by 15%.
Тонкий клеевой материал не будет морщин и мрачная картина также ламинирования устойчивость.
The thin adhesive material will not wrinkle and dark picture also laminating fastness.
немного мрачная.
it's a little dark.
Если опираться на такие дополнительные критерии, вырисовывается гораздо более мрачная картина.
When these additional criteria are factored in, a much bleaker picture emerges.
Одна мрачная и тяжелая, а другая светлая и пушистая.
One is dark and heavy and one is light and fluffy.
Жизнь жестокая и мрачная, и только сильные выживают.
Life is harsh and ugly, and only the strong survive.
История мрачная, но gaminator сделал ее веселой и ненапрягающей.
The story is grim, but gaminator made it fun and stress-free.
Результатов: 171, Время: 0.0674

Мрачная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский