Примеры использования Мрачных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Он ждет меня в мрачных лесах.
Описывал первый оргазм Мии в мрачных деталях.
Мне слишком часто приходилось слышать ее при мрачных обстоятельствах.
После мрачных лет гражданской войны
Флеш игры Пугалки предлагают игрокам исследовать коридоры мрачных замков, или подземелий,
Много мрачных теней падет на твой свет11, стремясь погасить тенями тьмы свет души, что жаждет быть свободной.
На фоне этих мрачных прогнозов наибольшую обеспокоенность у международного сообщества вызывают перспективы достижения согласованных на международном уровне целей,
Дурак- игра в переводного отвлечет вас от мрачных мыслей и даст возможность абстрагироваться от всех забот.
Стремясь раз и навсегда закрыть страницу мрачных лет дефицита у нас демократии,
Все мы знаем о мрачных прогнозах четвертого доклада по оценке, представленного Межправительственной группой экспертов по изменению климата.
резких выпадов ритма и мрачных пассажей с использованием тяжелых гитарных риффов,
В свете мрачных событий последних недель профессор Дамблдор дал мне позволение организовать этот небольшой дуэльный клуб.
Это дьявольское создание обитает в мрачных пещерах, склепах
Алексей Баталов свидетельствует, что ряд задуманных авторами мрачных деталей был выключен из фильма по цензурным требованиям.
часто приходил сюда ночами и разглядывал древних двойников этих зыбких, мрачных личностей.
фокусируясь на темах безработицы и мрачных реалиях городской жизни.
Нынешний среднесрочный обзор Брюссельской программы действий 2001 года-- это повод для проведения критического анализа и мрачных размышлений.
Оратор согласен с замечаниями Председателя относительно мрачных перспектив для прогресса в некоторых проблемных областях.
насыщенная кристаллами мрачных наших мыслей, представляет сопротивление тверже камня.
Каждому может показаться, что этот ландшафт находится среди нависающих скал и мрачных долин в далеком и странном мире.