Примеры использования Мы подали на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Если мы подали документы все сразу,
Ты же знаешь, мы подали заявку на открытие чартерной школы и все еще работаем над ней.
Мы подали важный сигнал в нужное время",- так характеризует Михаэль Арнольд,
несколько смягчить этот достойный вид, мы подали в кровать горячий чай
Моя делегация была бы рада, если бы Председатель подумал, прежде чем принимать решение, не брать в расчет избирательные бюллетени, которые мы подали.
В мае этого года мы подали все необходимые документы
Прежде чем мы подали отчет в Комитет
Мы подали заявление на перевод в категорию общего консультативного статуса, поскольку считаем, что это расширит наши возможности оказывать Организации Объединенных Наций поддержку в ее деятельности по улучшению положения инвалидов.
Вообще, мы подали документы в несколько школ одновременно,
Работая наряду с иорданскими адвокатами нашего клиента, мы подали заявление в Интерпол в течение 48 часов с момента получения инструкций,
Я плакал, когда мы подавали игру на сертификацию.
Мы подавали жареное мясо,
Удалите фото, или мы подадим иск за умышленное причинение эмоционального вреда.
Они говорят, что мы подаем такие же суши, в более расслабленной обстановке.
Кстати, завтраки мы подаем целый день!
Думаю, мы подадим иск за причинении морального вреда по неосторожности.
Вместо этого мы подаем ему ужин внизу.
На завтрак мы подаем несколько видов хлебобулочных изделий.
Мы подаем нарубленный салат из списанного военного вертолета.
Итак, мы подадим иск о неправомерном аресте против полиции Нью-Йорка.