HAS BEEN SUBMITTED - перевод на Русском

[hæz biːn səb'mitid]
[hæz biːn səb'mitid]
был представлен
was submitted
was presented
was introduced
was represented
was provided
was unveiled
was tabled
представлен
submitted
presented
provided
introduced
available
furnished
transmitted
is
submission
unveiled
был направлен
was sent
was aimed
was forwarded
was transmitted
was directed
was deployed
was submitted
was dispatched
was circulated
was communicated
представления
submission
presentation
submitting
reporting
presenting
idea
perceptions
performance
introduction
views
была подана
was filed
was submitted
was lodged
had been lodged
was made
was applied
was brought
подан
filed
served
submitted
lodged
brought
made
given
был передан
was transferred to
was referred to
was handed over to
was given to
was transmitted to
was allocated to
was submitted to
had been transmitted to
had been submitted to
was passed
подачи
supply
feed
filing
submission
submitting
delivery
flow
lodging
application
to file
был вынесен
were made
was handed down
was submitted
was issued
was put
had been handed down
was rendered
was imposed
was presented
was delivered
был внесен
was introduced
were made
was submitted
have made
was inscribed
was added to
was entered
was paid
was put
was inducted

Примеры использования Has been submitted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The present report has been submitted in this spirit.
Настоящий доклад представлен именно в этом духе.
To date, no report of that kind has been submitted.
На сегодняшний день ни один такой доклад не был представлен.
A list of these forums has been submitted to COP 9 for approval.
Список этих форумов представлен на утверждение КС 9.
Thank you! Your comment has been submitted for review.
Спасибо! Ваш комментарий был представлен на рассмотрение.
The relevant document has been submitted to the Committee.
Соответствующий документ представлен Комитету.
The revised version has been submitted to UNDP.
Доработанный вариант этого документа был представлен ПРООН.
This draft programme of work has been submitted for approval.
Настоящий проект программы работы представлен Комитету на утверждение.
The second periodic report on the implementation of the Convention against Torture has been submitted CAT/C/SLE/2.
Второй периодический доклад об осуществлении Конвенции против пыток представлен CAT/ C/ SLE/ 2.
The"Armenia is a splendid place" project has been submitted to Mayor Taron Margaryan.
Мэру Тарону Маркаряну представили программу" Армения чудесное место.
It has been submitted to the Statistical Commission for its consideration
Эта записка представлена Статистической комиссии для рассмотрения
An identical letter has been submitted to Ms. Ellen Margrethe Løj, President of the Security Council.
Идентичное письмо было направлено Председателю Совета Безопасности гже Эллен Маргрете Лей.
This study has been submitted for royal approval.
Это исследование представлено Королю на утверждение.
The complaint has been submitted on behalf of a minority group.
Данная жалоба была представлена от имени группы меньшинства.
Order has been submitted to a branch/ to SEB bank's brokers 16.8.
Распоряжение подано в филиале/ брокерам банка SEB 16. 8.
No supporting medical certificate in this regard has been submitted.
В этой связи автором не было представлено никаких подтверждающих медицинских документов.
This bill has been submitted by the Government to the Congress of the Republic.
Правительство представило соответствующий законопроект, касающийся данной процедуры, на рассмотрение конгрессу Республики.
An amendment to this draft resolution has been submitted in document A/C.1/53/L.54.
Поправка к этому проекту резолюции была представлена в документе А/ С. 1/ 53/ L. 54.
The draft resolution on the nomination has been submitted by Ukraine's President Petro Poroshenko.
Проект постановления о назначении был подан Президентом Петром Порошенко.
The proposal has been submitted to the Global Environment Facility(GEF) for funding.
Предложение о финансировании было представлено в Глобальный экологический фонд ГЭФ.
The report annexed hereto has been submitted in compliance with the Committee's request.
Прилагаемые к настоящей записке доклады были представлены в соответствии с запросом Комитета.
Результатов: 981, Время: 0.1037

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский