МЫ ПРИЗНАТЕЛЬНЫ - перевод на Английском

we are grateful
we appreciate
мы ценим
мы высоко оцениваем
мы высоко ценим
мы признательны
мы благодарны
мы приветствуем
мы понимаем
мы с удовлетворением отмечаем
мы отмечаем
мы выражаем признательность
we thank
спасибо
мы благодарим
мы благодарны
мы признательны
мы выражаем признательность
мы хотели бы поблагодарить
мы выражаем благодарность
we commend
мы высоко оцениваем
мы воздаем должное
мы приветствуем
мы выражаем признательность
мы признательны
мы отдаем должное
мы благодарим
мы отмечаем
мы одобряем
мы положительно оцениваем
we are thankful
we congratulate
мы поздравляем
мы выражаем признательность
мы благодарим
мы признательны
мы приветствуем
мы воздаем
мы хотели бы поблагодарить
мы отмечаем
мы благодарны
we are gratified
we welcome
мы положительно
мы приветствуем
мы с удовлетворением отмечаем
мы рады
мы одобряем
мы приглашаем
мы выражаем удовлетворение
мы поддерживаем
we acknowledge
мы признаем
мы отмечаем
мы подтверждаем
мы сознаем
мы понимаем
мы осознаем
мы признательны
мы согласны
мы приветствуем
мы констатируем
we applaud
мы приветствуем
мы аплодируем
мы высоко оцениваем
мы воздаем должное
мы выражаем признательность
мы признательны
мы с удовлетворением отмечаем
мы восхищаемся
мы горячо одобряем
мы благодарим
we are appreciative
we are indebted

Примеры использования Мы признательны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы признательны ему за усилия, которые он предпринял в этой связи.
We congratulate him on the efforts that have been made.
Мы признательны за оказываемое международным сообществом содействие такого рода.
We welcome assistance from the international community in that regard.
И мы признательны вам за.
And we appreciate you even consid.
Мы признательны за такую поддержку.
We are grateful for that support.
Мы признательны правительству Кении за организацию этой Конференции.
We commend the Government of Kenya for organizing the Conference.
Мы признательны нашим меценатам, спонсорам
We thank our patrons, sponsors,
Мы признательны за помощь, предоставленную в целях улучшения условий заключения.
We acknowledge the aid provided to improve conditions of detention.
Мы признательны Генеральному секретарю Нандану за его усилия по созданию эффективного
We congratulate Secretary-General Nandan on his efforts to establish an efficient
Мы признательны ей за неизменную приверженность этому делу
We welcome her unflagging commitment
Мы признательны Генеральному секретарю и самоотверженным сотрудникам Организации Объединенных Наций за их напряженный труд.
We applaud the Secretary-General and the dedicated United Nations personnel for their hard work.
Мы признательны за Ваше обращение к нам..
We appreciate you contacting us.
Мы признательны за полученную сегодня информационную записку.
We are grateful for the information note received today.
Мы признательны шести председателям за их усилия.
We commend the six Presidents for their efforts.
Мы признательны Генеральному секретарю за его доклад по данному вопросу.
We thank the Secretary-General for his report on this issue.
Мы признательны сотрудникам Управления за их самоотверженность
We congratulate the staff of the Office on its commitment
Мы признательны Послу Адольфу Риттеру фон Вагнеру за его усилия в этой связи.
We are indebted to Ambassador Adolph Ritter von Wagner for his efforts in this respect.
Мы признательны за такое проявление доверия.
We are grateful for this proof of confidence.
И мы признательны за это.
We appreciate this.
Мы признательны Генеральному секретарю за включение этой рекомендации в свой доклад.
We applaud the Secretary-General for including this recommendation in his report.
Мы признательны Консультативному комитету за этот имеющий важное значение подход.
We commend the Advisory Committee for this important emphasis.
Результатов: 959, Время: 0.206

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский