НАДЕЯСЬ - перевод на Английском

hoping
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать
expecting
ожидать
рассчитывать
ждать
надеяться
предполагать
прогнозируем
планируете
looking forward
рассчитывать
смотреть вперед
надеяться
смотреть в будущее
нетерпением ожидаем
интересом ожидаем
не терпится
надеждой ожидаем
нетерпением ждем
hopefully
надеюсь
возможно
с надеждой
как можно надеяться
как следует надеяться
trusting
целевой
доверие
доверять
верить
траст
трастовый
фонд
трест
поверь
надеемся
hope
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать
hoped
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать
hopes
надежда
надеяться
хоуп
рассчитывать

Примеры использования Надеясь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я просто продолжал ехать вперед, надеясь на лучшее.
I just kept driving forward, hoping for the best.
Должно быть они пришли сюда безнадежно надеясь.
They must have come here, hoping to beyond hope.
Ты взяла эти вещи, надеясь спрятать их от меня.
You took these things, hoping to hide them from me.
Донара живет в небольшой комнате, не надеясь покинуть ее.
Donara lives in a small room, without hope to leave it.
Спросила она, надеясь на секс.
She asked, hoping for sex.
Выпнули нас на обочину, надеясь, что мы подвинемся.
Kick us to the curb, hope we will move on.
Шесть недель преследовать Вулкана Симмонса, надеясь на зацепку.
Six weeks following Vulcan Simmons, hoping for a lead.
Так, что, мы прокрадемся друг за другом, надеясь что они не увидят нас?
So, what, we just sneak in one by one, hope they don't see us?
И полететь домой, надеясь вернуться побыстрее.
And fly home, hoping to return in not too long.
Он ее высказал, не слишком надеясь на понимание.
He said it with not too much hope of understanding.
Я купил этот пистолет, надеясь снова увидеть твое лицо.
I bought this gun hoping to see your face again.
Лежу в темной комнате, надеясь, что пройдет.
Lay down in a dark room, hope it goes away.
Он пошел за Джейкобом, надеясь.
He went after Beast-Jacob, hoping to.
Она подписала контракт, надеясь снова получить данные.
She signed in, hoping to once again retrieve the data.
Я живу в аду надеясь пойти в убежище.
I live in a hell hoping to go to haven.
Он весь день ездил по округе, надеясь, что хоть кто-то заметит.
He drove us around all day hoping someone would notice.
Надеясь понравиться вам.
Getting to hope you like me.
Дизайнеры присылают мне свои коллекции, надеясь, что моя жена выберет их.
Designers send collections to my homes in the hope that my wife will choose one.
Надеясь, что данная информация поможет вам в осуществлении вашего мандата.
I hope that this information is of assistance to you in carrying out your mandate.
Не будем обманывать себя, надеясь, что будущее будет легким.
Let's not fool ourselves in believing that the future will be easy.
Результатов: 1323, Время: 0.1647

Надеясь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский