НАЛОЖИЛ - перевод на Английском

imposed
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
put
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
pooped
насрал
нагадил
какал
обкакался
наложил
crapped
гадили
наложил

Примеры использования Наложил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я наложил в штаны!
I shit in my pants!
Он наложил проклятие на меня, я клянусь в этом.
He cast a spell on me, I swear it.
Вероятно я наложил на нас скрывающее заклинание.
I may have put a cloaking spell on us.
Парламент наложил дополнительный налог на чай, продаваемый в Британии.
Parliament laid additional taxes on tea sold for consumption in Britain.
Лорд Блэквуд наложил на него какое-то заклятье, сэр!
Lord Blackwood's put him on some kind of spell, sir!
Леголас повернулся и наложил стрелу на тетиву,
Legolas turned and set an arrow to the string,
Снова наложил на меня проклятие подвластия
He put me back under the Imperius Curse
Я наложил свои руки на его самых опасных слуг.
I have laid my hands upon his most deadly servants.
Посол Хайнсберг наложил на Конференцию по разоружению свой особенный отпечаток.
Ambassador Heinsberg has left his distinct mark on the Conference on Disarmament.
Заклинание защиты, которое я наложил на тебя в баре.
The protection spell I cast on you at the bar.
Эй, Шмозби, помнишь как ты наложил в штаны на озере?
Hey, Schmosby, remember when you dookied in your pants down by the lake?
за неверие наложил на будущего отца немоту.
for disbelief has imposed dumbness on the future father.
Дон смонтировал это и наложил музыку.
Don edited it together and he put music to it.
Он был так напуган, что наложил в штаны.
He was so scared… He shit his pants.
Лучше б я действительно наложил в штаны.
I wish I was shitting my pants.
обратно к тому, кто наложил ее.
back to the person who cast it.
Без миссис Чайник, Чудовище давно наложил бы на себя руки.
Without Mrs. Potts, the Beast would have killed himselfyears ago! I'm sorry.
Да, в результате я наложил в штаны!
Yeah, well, I shit in my pants!
Она поняла, что защитные чары, которые он наложил на дом.
She would have figured the protective hex he placed on the property.
Отдел провел 477 расследований, связанных с противоречащими закону объявлениями, и наложил 228 административных штрафов.
The Division conducted 477 investigations involving unlawful advertisement and levied 228 administrative fines.
Результатов: 158, Время: 0.0747

Наложил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский