НАПРЯЖЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Английском

tensions
напряженность
напряжение
натяжение
растяжение
противоречие
трения
натяжные
напряженной
tense relations
tense relationship
напряженные отношения
strained relationship
tension
напряженность
напряжение
натяжение
растяжение
противоречие
трения
натяжные
напряженной
volatile relationship
tempestuous relationship
бурные отношения
напряженные отношения

Примеры использования Напряженные отношения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы твердо верим в то, что этот Регистр сыграет огромную роль в ослаблении страхов соседей, у которых сложились напряженные отношения в рамках их региона.
It is our firm belief that this Register will go a long way towards allaying the fears of neighbours that have tense relations within their regions.
и« напряженные отношения с руководством».
and«strained relations with management».
Это в соответствии с Нью- Йорк Таймс вашей возможности максимально обострить уже напряженные отношения с Россией.
According to the New York Times, this is the best opportunity to maximize the already tense relationship with Russia.
Напряженные отношения между Чадом и Суданом усилили небезопасную обстановку в Западном Дарфуре
The tension between Chad and the Sudan has heightened insecurity in Western Darfur
Если эти споры не будут урегулированы, такие напряженные отношения и конфликты могут быть использованы в политических
If not resolved, such tensions and conflicts could be manipulated for political
Кенийские власти, в том числе президент республики, уже не менее года, поддерживают очень напряженные отношения с моей страной.
The Kenyan authorities, including the President of the Republic, have maintained very tense relations with my country for at least a year now.
Салливан написал новый эпизод-« Напряженные Отношения», которые показали похороны Дедушки.
Sullivan wrote a new episode,"Strained Relations", which featured Grandad's funeral.
Следует, однако, отметить, что напряженные отношения между ленду и гема не являются типичным конфликтом между этническим большинством и меньшинством, которое наблюдается в других странах.
It should be noted, however, that the Lendu-Hema tension does not represent a typical majority-minority conflict as witnessed elsewhere.
Напряженные отношения между различными правами человека не являются редким явлением,
Tensions between various human rights are not uncommon
обладающие ядерным оружием, чьи напряженные отношения могут неудержимо перерасти в конфликт.
India are two nuclear-armed states whose tense relations threaten to spiral into conflict.
Отсутствие государственной власти, а также напряженные отношения между этническими группами создают серьезную потенциальную угрозу безопасности процесса выборов.
The lack of State authority and tensions between ethnic groups pose a serious potential threat to the security of the electoral process.
Напряженные отношения между Гроссманом и Джоном Хэммондом привели к тому, что перед записью второго альбома последний был заменен на молодого афроамериканского джазового продюсера, Тома Уилсона.
Tension between Grossman and John Hammond led to Hammond suggesting that Dylan work with the young African-American jazz producer, Tom Wilson, who produced several tracks for the second album without formal credit.
Регистр Организации Объединенных Наций рассеивает опасения стран, имеющих напряженные отношения со своими соседями в регионах.
The United Nations Register eases fears of neighbours who have tense relations within their regions.
Султанат Оман имеет высокую степень внутренней стабильности, однако напряженные отношения в регионах в период после войны в Персидском заливе
Although Oman enjoys a high degree of internal stability, regional tensions in the aftermath of the Persian Gulf War
Напряженные отношения между хорватским и мусульманским населением в Моштаре достигли своего зенита, когда в Центральной Боснии началась борьба между боснийскими хорватами
Tension between the Croat and Muslim populations in Mostar reached its zenith when fighting broke out in Central Bosnia between the Bosnian Croats
в Литве,- весьма напряженные отношения с грузинской властью.
has had tense relations with the Georgian authorities.
Эти напряженные отношения, в конечном итоге, вылились в Американскую Революцию,
These tensions eventually culminated in the American Revolution,
на передний план выдвигаются напряженные отношения между основными сосредоточениями сил, оказывающих поддержку сирийской армии.
as part of the preparations for the day after, tension is rising between the main centers of power supporting the Syrian regime.
затянувшиеся трансформации в Украине и Молдове, напряженные отношения с Беларусью.
protracted transformations in Ukraine and Moldova, tense relations with Belarus.
Напряженные отношения между каталонскими институтами
Tensions between Catalan institutions
Результатов: 118, Время: 0.0423

Напряженные отношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский