НАПРЯЖЕННЫЕ УСИЛИЯ - перевод на Английском

strenuous efforts
напряженные усилия
энергичных усилий
painstaking efforts
кропотливым усилиям
intensive efforts
интенсивных усилий
активные усилия
intense efforts
интенсивные усилия
активные усилия
tremendous efforts
огромные усилия
колоссальные усилия
огромная работа

Примеры использования Напряженные усилия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я имею в виду прежде всего напряженные усилия, направленные на скорейшее заключение договора о всеобъемлющем запрещении испытаний ДВЗИ.
First and foremost in my mind are the strenuous efforts aimed at the speedy conclusion of a comprehensive test-ban treaty CTBT.
Это момент, когда напряженные усилия нашей страны и государств, участвовавших в процессе стабилизации на протяжении последних десяти лет, достигли момента истины.
It is a time in which the culmination of the efforts of my country and of the nations involved in the stabilization process in the past 10 years has reached a moment of truth.
Это могло бы свести на нет те напряженные усилия, которые в течение многих лет прилагались в период набора персонала в целях обеспечения справедливой представленности всех государств- членов.
This could negate the strenuous efforts made over the years at the time of recruitment to ensure equitable representation of all Member States.
Несмотря на то, что международное сообщество прилагает напряженные усилия для ликвидации ядерного оружия,
Although the international community has been working hard towards eliminating nuclear weapons,
Напряженные усилия и труды, предпринимаемые с целью разрешить как можно больше тайн Природы, всегда были святыми в его глазах.
The exertions and labours undertaken to solve as many as possible of the problems of Nature have always been holy in his sight.
Моя делегация очень признательна за напряженные усилия и доклад сопредседателей неофициального пленарного заседания по вопросу об обзоре мандатов от 8 августа 2008 года.
My delegation is very grateful for the diligent efforts and the 8 August 2008 report of the Co-Chairs for the informal plenary on mandate review.
Сегодня мне бы хотелось выразить нашу искреннюю признательность за предпринимаемые Вами напряженные усилия по выполнению Вашего мандата.
Today, I would like to express our sincere appreciation for the laborious efforts that you have undertaken in fulfilling your mandate.
Я также выражаю признательность секретариату Управления по вопросам космического пространства за их напряженные усилия в течение года, прошедшего со времени прошлой сессии.
I also commend the secretariat of the Office for Outer Space Affairs for their diligent work during the year since the last meeting.
Мы не можем допустить, чтобы события в этом регионе подрывали перспективы на обеспечение гармоничных отношений между культурами, ради которых мы прилагаем столь напряженные усилия.
We cannot permit events in the region to undermine the prospects of the cross-cultural harmony that we are working so hard to achieve.
международное сообщество прилагает напряженные усилия для того, чтобы добиться полного соблюдения Северной Кореей Соглашения о гарантиях Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
the international community has exerted strenuous efforts to bring North Korea into full compliance with the International Atomic Energy Agency(IAEA) safeguards agreement.
Совсем недавно наши напряженные усилия в этой области увенчались успешным завершением длившегося шесть лет судебного иска в отношении художественного музея Метрополитен, целью которого было возвращение легендарных сокровищ древней Лидии, которые в настоящее время возвращены в Турцию.
Our painstaking efforts in this regard have been vindicated most recently by the successful resolution of a six-year lawsuit against the Metropolitan Museum of Art to recover the fabled Lydian Hoard antiquities, which have now been returned to Turkey.
более или менее напряженные усилия по реализации соображений Комитета
more or less strenuous efforts to implement the Committee's Views,
На прошлой неделе, когда участники израильско- палестинских переговоров в Вашингтоне возобновили напряженные усилия для преодоления пропасти между сторонами,
Last week, while Israeli and Palestinian negotiators in Washington resumed intensive efforts to bridge gaps between them,
Комитет с признательностью отмечает, что государство- участник предприняло напряженные усилия по улучшению качества образования, предусмотрев увеличение количества учебных
The Committee notes with appreciation that the State party has made intense efforts to improve the quality of education by increasing the time spent on task
иракские власти продолжают прилагать напряженные усилия в целях выхода из сложившегося политического тупика
stated that the Iraqi authorities continued to make intensive efforts to resolve the current political deadlock,
отметить нашу озабоченность отсутствием прогресса в мирном решении проблемы и тем фактом, что, несмотря на напряженные усилия в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи,
we would like to point out our concern at the lack of progress on a peaceful solution to the problem and at the fact that, despite extensive efforts during the current session of the General Assembly,
выразить искреннюю признательность Председателю Рабочей группы I г-ну Алаа Иссе из Египта за его напряженные усилия, дипломатические навыки
express our sincerest gratitude to the Chairman of Working Group I, Mr. Alaa Issa of Egypt, for his tremendous efforts, his diplomatic skill
Поэтому с самого начала стало очевидно, что несмотря на напряженные усилия Межправительственной группы,
It was obvious from very early on, therefore, that, despite the strenuous efforts exerted by the Intergovernmental Group,
Предпринятые наименее развитыми странами напряженные усилия по структурной перестройке
The strenuous structural adjustment and economic reform measures
она высоко оценивает напряженные усилия Палестинской администрации по восстановлению
It commends the strenuous efforts exerted by the Palestinian Authority to rebuild
Результатов: 109, Время: 0.0432

Напряженные усилия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский