Примеры использования Настаиваете на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Вы настаиваете на этом?
Если настаиваете, я возьму парочку.
Мистер Ли, вы настаиваете на мошенничестве с контрацептивами.
Мистер Уорд, это вы настаиваете на обвинении, не я.
Но сейчас я думаю, что вы зря настаиваете.
Если настаиваете.
И, г-н Генерал, Вы много говорили, что настаиваете на уважении суверенитета.
Если вы настаиваете.
Как я понимаю, вы настаиваете на своем предложении.
Ну, я бы не назвал свой репертуар классическим, но если вы настаиваете.
Почему Вы столь упорно на этом настаиваете?
В: Вы настаиваете на том, что без меня не было бы мира
Ну, если настаиваете, детектив, но мы с вами знаем, какими трудными могут быть эти перемены… для всех.
Если вам нужно сделать что-то вроде этого и вы настаиваете на решение через макросы, можете изучить макрос для вычисления канонических корреляций, который поставляется с модулем Advanced statistics.
И раз вы все так настаиваете, что это квест, читайте по губам,
Этого нельзя сделать, если вы настаиваете, идентифицируя эти самые нижние части Неведения с божественной Истиной
Проблема не в том, что Льюис мертв, проблема в том, что вы настаиваете на самоубийстве, что звучит, как плохо замаскированная ложь.
И вы настаиваете на этой" услуге за услугу", которую вы называете" обусловленностью" или" хорошим управлением",
Если вы настаиваете называть МЕНЯ“ ОН” вместо“ ОНА”,
вы относитесь к своей вере очень серьезно и настаиваете на обсуждении любого поднятого ими вопроса именно в этом духе.