НАСТОЯТЕЛЬНО ПРИЗЫВАЕТ ДОНОРОВ - перевод на Английском

Примеры использования Настоятельно призывает доноров на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
электронных деловых операций Китай настоятельно призывает доноров увеличить свой вклад в этой сфере.
cooperation regarding ICTs and ebusiness, China urged donor countries to increase their inputs in this area.
Нехватка ресурсов затрудняет решение вопросов, связанных с защитой детей, и оратор настоятельно призывает доноров выделить средства на осуществление мероприятий, направленных на ликвидацию насилия в отношении детей.
Lack of resources made it difficult to address child protection issues and she urged donors to ensure that resources were allocated to activities aimed at eliminating violence against children.
Великобритания подчеркивает необходимость строгой координации и настоятельно призывает доноров поддержать важные усилия УКГВ на местах.
Britain underlines the need for strong coordination and would urge donors to support the considerable efforts of OCHA on the ground.
Оратор настоятельно призывает доноров удвоить их взносы в целях устранения бюджетного дефицита
He urged donors to double their contributions in order to address the budget shortfall
Оратор настоятельно призывает доноров увеличить свои взносы для устранения дефицита бюджета Агентства
He urged donors to increase their contributions in order to address the budget shortfall
Оратор присоединяется к предыдущим выступающим и настоятельно призывает доноров увеличить объем ОПР
He joined previous speakers in urging donors to increase ODA
Группа настоятельно призывает доноров как можно скорее выплатить обещанные средства, о чем просила бурундийский министр Вакана,
The Group urges donors to disburse these promised funds as soon as possible, as requested by
Настоятельно призывает доноров по возможности делать добровольные взносы нецелевого характера,
Urges donors to make their voluntary contributions unearmarked, as much as possible,
Управление оратора также настоятельно призывает доноров выполнять их международные обязательства,
His Office also urged donors to meet their international commitments,
Миссия согласна с тем, что адекватное и своевременное финансирование мероприятий по реинтеграции имеет важное значение, и настоятельно призывает доноров вносить щедрые взносы,
The mission agrees that adequate, timely funding for reintegration is essential and urges donors to contribute generously,
Делегация Палестины настоятельно призывает доноров продолжать вносить взносы в бюджет БАПОР
His delegation urged donors to continue to contribute to UNRWA and, if possible,
Приветствуя шаги, предпринятые секретариатом ЮНКТАД по проведению подготовительных совещаний групп экспертов, и настоятельно призывает доноров выделить для этой цели необходимые внебюджетные ресурсы,
Welcomes the steps initiated by the UNCTAD secretariat to convene preparatory expert group meetings and urges donors to provide adequate extrabudgetary resources for that purpose,
Приветствует тот факт, что значительная часть технической помощи ЮНКТАД оказывается в рамках межрегиональной деятельности на основе тематических знаний секретариата, и настоятельно призывает доноров и впредь поддерживать эту деятельность;
Welcomes the fact that a significant part of UNCTAD technical assistance is provided through interregional activities based on the thematic knowledge of the secretariat, and urges donors to continue their support for these activities;
также одновременно настоятельно призывает доноров оказать государствам- членам содействие в ликвидации пробелов в потенциале.
while also urging donors to help Member States close capacity gaps.
Оратор настоятельно призывает доноров существенно увеличить размер своих взносов
He urged donors to increase their contributions substantially
Подчеркивая важность цели 8, связанной с глобальным партнерством в целях развития, оратор настоятельно призывает доноров выполнить свои обязательства
Stressing the importance of Goal 8 on a global partnership for development, he urged donors to meet their commitments
Предлагает Глобальному экологическому фонду обеспечить выделение ресурсов для Конвенции на справедливой основе и настоятельно призывает доноров продолжать принимать действенные меры в целях пополнения ресурсов Фонда,
Invites the Global Environment Facility to ensure equitable allocation of resources to the Convention, and urges donors to continue the effective replenishment of the Facility to ensure that it is adequately funded
проекты Программы ООН- Хабитат и настоятельно призывает доноров активизировать их содействие реализации ее нормотворческих
to the UN-Habitat funds, activities and projects, and urged donors to scale up their support to its normative
в создании соответствующих возможностей в развивающихся странах, и настоятельно призывает доноров продолжать предоставлять ЮНКТАД надлежащие ресурсы, с тем чтобы позволить ей оказывать услуги развивающимся странам в области инвестиций, предоставления технологий
in the building of related capacities in developing countries and urged donors to continue to provide UNCTAD with adequate resources to enable it to deliver services that developing countries needed in areas such as investment,
Подчеркивает необходимость пожертвований в вакуф Университета в связи с утверждением его устава двадцать шестой сессией Исламской конференции министров иностранных дел в Буркина-Фасо и настоятельно призывает доноров активизировать свои усилия в реализации этой задачи,
Underlines the need of contributing to the University Waqf, whose Statute had been approved during the 26th ICFM in Burkina Faso, and urges the donors to step up their efforts to achieve this objective and commissions the Secretary-General
Результатов: 103, Время: 0.0373

Настоятельно призывает доноров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский