НАСТОЯЩЕЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Английском

this statement
это заявление
это утверждение
это выступление
это высказывание
эта ведомость
это изложение
это сообщение
этот тезис
present statement
настоящее заявление
данное заявление
заявление , представленное
this declaration
эта декларация
это заявление
настоящее заявление
такое объявление
this application
это приложение
данное приложение
это ходатайство
это заявление
данная заявка
эта программа
данного применения
данной программой
такое нанесение
этой прикладной
present application
представленном приложении
настоящего заявления
this announcement
это заявление
это объявление
это сообщение
данное уведомление
этот анонс

Примеры использования Настоящее заявление на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Подписывая настоящее Заявление, Заявитель подтверждает, что он информирован о размере комиссии за рассмотрение Заявления
By signing this application, the Applicant certifies that is informed about the commission fee for processing of Application
Гн Венгеса( Зимбабве)( говорит поанглий- ки): Я делаю настоящее заявление от имени министра иностранных дел нашей страны,
Mr. Vengesa(Zimbabwe): I make this statement on behalf of my Minister for Foreign Affairs,
Настоящее заявление открыто для подписания всеми лицами
This declaration is open for signature by all individuals
С чувством подлинной гордости имею честь от имени палестинского народа представить настоящее заявление Государства Палестина о приеме в члены Организации Объединенных Наций.
I have the profound honour, on behalf of the Palestinian people, to submit this application of the State of Palestine for admission to membership in the United Nations.
Настоящее заявление подготовлено с опорой на помощь экспертов одной из входящих в ее состав организаций-- Федерации помощи женщинам в Северной Ирландии.
This statement has been prepared with the expertise provided by its member organization, Women's Aid Federation Northern Ireland.
Настоящее заявление принято Народным собранием Республики Болгарии тридцать шестого созыва 24 сентября 1993 года.
This Declaration was adopted by the XXXVI National Assembly of the Republic of Bulgaria on 24 September 1993.
Настоящее заявление содержит подробный
This Statement contains a detailed
Настоящее заявление не применимо к любому спору, касающемуся вопросов, которые, согласно международному праву,
This Declaration does not apply to any dispute relating to matters which,
Настоящее заявление не применимо к любому спору, возникшему до ДАТА или в связи с фактами
This Declaration does not apply to any dispute arising prior to DATE
Я просил бы, чтобы настоящее заявление было должным образом отражено в заключительном докладе Конференции.
I request that this statement be duly reflected in the final report of the Conference.
Или: Настоящее заявление будет оставаться в силе до уведомления о его отзыве, которое направляется Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Or: This Declaration will remain in force until notice of withdrawal is given to the Secretary-General of the United Nations.
Препроводить настоящее заявление Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций
Transmit this Declaration to the Secretary-General of the United Nations and request that it
Правительство Сербии рассматривает настоящее заявление как открытое приглашение прибыть в четверг на приштинские переговоры.
The Serbian Government considers this statement as a public invitation to the talks in Pristina on Thursday.
Министры призывают все государства, расположенные в этом регионе и за его пределами, поддержать настоящее заявление и присоединиться к усилиям, направленным на сохранение мира,
The Ministers call on all States in the region and beyond to support this declaration and to join the efforts towards preserving peace,
Настоящее заявление было поддержано
This statement is endorsed
Robotics Broadband Router, в отношении которого действительно настоящее заявление, полностью соответствует перечисленным стандартам и/ или нормативным документам.
Robotics Broadband Router to which this declaration relates, is in conformity with the following standards and/or other normative documents.
Настоящее заявление сделано от имени Группы по созыву Сообщества демократий, возглавляемой Литвой.
This statement is being made on behalf of the Convening Group of the Community of Democracies, chaired by Lithuania.
Настоящее Заявление должно быть препровождено международным организациям
This Declaration is to be forwarded to the international organizations
Делегация Египта просит включить настоящее заявление в официальные документы, относящиеся к протоколу.
The delegation of Egypt requests that this statement be included in the official documents relating to the protocol.”.
Настоящее Заявление будет опубликовано в одном из номеров Правительственного вестника Республики Боснии и Герцеговины.
This Declaration is to be published in an Official Bulletin of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
Результатов: 255, Время: 0.0549

Настоящее заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский