THIS DECLARATION - перевод на Русском

[ðis ˌdeklə'reiʃn]
[ðis ˌdeklə'reiʃn]
эта декларация
this declaration
this statement
это заявление
this statement
this declaration
this claim
this announcement
this application
this allegation
this assertion
настоящее заявление
this statement
present statement
this declaration
this application
present application
this announcement
такое объявление
such a declaration
such announcement
этой декларации
that declaration
of this statement
этого заявления
this statement
this declaration
that announcement
of this assertion
this claim
this application
этом заявлении
that statement
this declaration
that application
настоящем заявлении
this statement
present statement
this declaration
this announcement
этой декларацией
this declaration

Примеры использования This declaration на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This declaration is worded as follows.
Текст этого заявления является следующим.
That is the only way that we can agree to this declaration.
Только на этом условии мы можем согласиться с этой Декларацией.
This declaration will also serve as a foundation of international stability.
Эта декларация также станет основой стабильности в международной ситуации.
However, this declaration raises serious doubts.
Однако это заявление вызывает большие сомнения.
This Declaration is attached in annex I.
Текст этой декларации содержится в приложении I.
We have also indicated willingness to move towards a de jure formalization of this declaration.”.
Мы также указали на готовность предпринять шаги по юридическому оформлению этого заявления.
Other States have endorsed this Declaration.
Другие государства одобрили эту Декларацию.
All parliaments worldwide should act in accordance with this declaration.
Все парламенты мира должны действовать в соответствии с этой декларацией.
This Declaration is contained in United Nations document A/57/331.
Эта декларация содержится в документе Организации Объединенных Наций A/ 57/ 331.
The Director General shall immediately communicate this declaration to all the countries of the Union.
Генеральный директор немедленно сообщает это заявление всем странам Союза.
Israel wishes to reiterate its understanding regarding this declaration.
Израиль хочет подтвердить свое понимание относительно этого заявления.
How to complete this declaration.
Как заполнять эту декларацию.
There is no other language for this declaration.
Нет никакого другого языка для этой декларации.
This declaration will be provided to potential winners(in English).
Эта декларация будет предоставлена потенциальным Победителям( на английском языке).
The Director General shall at once communicate this declaration to all other countries of the Union.
Генеральный директор немедленно сообщает это заявление всем другим странам Союза.
agree to respect all the conditions included in this declaration.
соглашаются со всеми условиями, включенными в эту декларацию.
We judge humans based upon this declaration.
Мы судим человечество, основываясь на этой декларации.
This declaration is based on compliance with the following regulations and standards.
Эта декларация базируется на следующих инструкциях и стандартах.
But this declaration can also be considered a recognition.
Однако это заявление может также рассматриваться как признание.
Professor K. K. Aziz writes that"Rahmat Ali alone drafted this declaration.
Профессор К. К. Азиз пишет, что" только Рахмат Али подготовил эту декларацию.
Результатов: 817, Время: 0.075

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский