THIS DECLARATION in Portuguese translation

[ðis ˌdeklə'reiʃn]
[ðis ˌdeklə'reiʃn]
esta declração
esta declarao

Examples of using This declaration in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
This Declaration, instead, It was published by the Council in 1999.
Isto afirmação, em vez, Foi publicado pelo Conselho em 1999.
ScreenOrientation attribute, then this declaration implies that your app requires that orientation.
ScreenOrientation, essa declaração implicará que o aplicativo exige essa orientação.
This declaration is known as the"shahada" witness, testimony.
Essa declaração é conhecida como a"shahada" testemunho.
Despite this declaration, traditional patterns of servitude persisted.
Apesar desta declaração, os padrões tradicionais de servidão persistiram.
This declaration was initially misunderstood.
No primeiro momento essa declaração foi mal compreendida.
Due to this declaration, thousands of workers are expected to be affected.
Devido a esta declaração, milhares de trabalhadores Espera-se que sejam afectadas.
From this Declaration we obtain a clear idea of the Congregationalist notion of the Church.
A partir desta Declaração, obter uma ideia clara da noção Congregationalist da Igreja.
The challenge for our presidency is to put this declaration into practice.
O desafio que se coloca à nossa Presidência é pôr em prática essa declaração.
In this context, the Ministers adopted this declaration.
Nestas circunstâncias, os Ministros adoptaram a presente declaração.
To assess the results of the application of this Declaration.
Para avaliar os resultados da aplicação da presente declaração.
I would like to refer to this declaration.
gostaria de me referir a esse documento.
We must always remember that, and this declaration is a reminder of it.
Essa memória, que deve ser constante, é recordada com esta declaração.
Where have we got to a century after this declaration?
Qual é o ponto da situação um século depois dessa Declaração?
Rumania and Slovakia associate themselves with this declaration.
A Polonia, a Romenia e a Eslovaquia associam-se a esta declaracao.
Five basic principles are outlined in this Declaration.
Cinco princípios básicos são descritos na presente Declaração.
I can never get tired of repeating this declaration.
Não me cansarei de repetir essa afirmação.
For Apache Tomcat, this declaration is not needed.
Para o Apache Tomcat, essa declaração não é necessária.
In one of the prayers of the Kumāra brothers, this declaration is made.
Em uma das orações dos irmãos Kumāras, a seguinte declaração é feita.
This declaration by the Court in the famous Liitticke judgment in 1966 gave rise to intense legal activity in Germany at the time.
Esta afirmação do Tribunal no célebre acórdão Liitticke, de 1966, suscitou, na época, uma intensa actividade judicial na Alemanha.
This declaration represents a joint commitment to strengthening action in sustaining peace
Esta declarao representa um compromisso comum no sentido de reforar as aes de apoio paz
Results: 624, Time: 0.0414

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese