НАСТОЯЩЕЕ ЗАЯВЛЕНИЕ - перевод на Испанском

presente declaración
настоящей декларации
настоящее заявление
данному заявлению
данное выступление
настоящего выступления
presente exposición
настоящем заявлении
esta solicitud

Примеры использования Настоящее заявление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И/ или: Настоящее заявление не применимо к любому спору, когда заявление о признании обязательной юрисдикции Суда от имени
Y/o: Esta Declaración no se aplica a ninguna controversia donde la aceptación de la jurisdicción obligatoria de la Corte en representación de cualquier otra parte de la disputa,
заявление по вопросу о Джамму и">Кашмире и любезно просить вас распространить настоящее заявление в качестве официального документа Комиссии по правам человека.
le pida que tenga a bien hacer distribuir la presente declaración como documento oficial de la Comisión de Derechos Humanos.
включить настоящее заявление в отчеты о заседании
señora Presidenta, que esta declaración conste en acta
принимаем настоящее заявление.
adoptamos la presente declaración.
имеющего место в сельских районах, Легион доброй воли представляет настоящее заявление, в котором освещаются успехи, достигнутые Легионом в области женского образования.
Legião da Boa Vontade(la Legión de la Buena Voluntad) presenta esta declaración, en la que destaca sus logros en el ámbito de la educación de la mujer.
вооруженных конфликтах, включая настоящее заявление>>
incluida la presente declaración.".
поддерживают настоящее заявление.
respaldan la presente declaración.
представляет настоящее заявление на пятьдесят восьмой сессии Комиссии по положению женщин,
presenta esta declaración para el 58º período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica
рассмотреть настоящее заявление.
a que examine la presente declaración.
Карибского бассейна препроводит настоящее заявление участникам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию и процесса подготовки к ней для рассмотрения.
el Caribe someterá esta Declaración a la consideración de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y su proceso preparatorio.
вооруженных конфликтах, включая настоящее заявление>>
incluida la presente declaración.".
Гн Венгеса( Зимбабве)( говорит поанглий- ки): Я делаю настоящее заявление от имени министра иностранных дел нашей страны, гна Станислауса И. Г. Муденге.
Sr. Vengesa(Zimbabwe)(habla en inglés): Formulo la presente declaración en nombre de mi Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Stanislaus I. G. Mudenge.
Настоящее Заявление основывается на оценке этих трех миссий,
Para la presente Declaración se aprovecharon las evaluaciones de esas tres misiones
Совет просит Генерального секретаря в качестве последующей меры учесть настоящее заявление Председателя в его представляемом раз в два года докладе>>
El Consejo solicita al Secretario General que, al preparar su informe bienal, tenga en cuenta las disposiciones de la presente declaración de la Presidencia, a fin de asegurar su seguimiento.".
являющиеся членами Европейской экономической зоны, поддерживают настоящее заявление.
perteneciente al Espacio económico europeo se adhieren a la presente declaración.
ассоциированные с Европейским союзом, а также ассоциированная страна Кипр всецело поддерживают настоящее заявление.
oriental asociados a la Unión Europea y el país asociado Chipre se suman a la presente declaración.
Настоящее заявление было одобрено участниками Всемирного саммита по вопросам семьи+ 6,
La presente declaración fue aprobada por los participantes de la Cumbre Mundial de la Familia +6,
Настоящее заявление отражает точку зрения молодежи
Esta declaración, que refleja la perspectiva de los jóvenes,
Настоящее заявление представляется в соответствии со статьей 36. 4( a) Римского статута Международного уголовного суда и пунктом 7 резолюции
La presente declaración se presenta de conformidad con el apartado a del artículo 36.4 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional
Комиссии по миростроительству и Фонда миростроительства настоящее Заявление о взаимных обязательствах станет основой Приоритетного плана миростроительства в Гвинее, который является механизмом взаимодействия между Фондом
del Fondo para la Consolidación de la Paz, la presente Declaración de compromisos mutuos servirá de base al Plan prioritario de consolidación de la paz en Guinea, que es el
Результатов: 251, Время: 0.0471

Настоящее заявление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский