НАСТОЯЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ - перевод на Английском

this provision
это положение
эти ассигнования
эта норма
эти средства
это предписание
эта статья
это условие
this regulation
настоящий регламент
данный регламент
настоящим правилам
это положение
это постановление
current situation
нынешней ситуации
нынешнее положение
текущей ситуации
текущем положении
существующее положение
нынешнее состояние
существующей ситуации
нынешняя обстановка
сегодняшняя ситуация
современное положение
this statute
этот закон
настоящим уставом
настоящим статутом
настоящим положением
этот законодательный акт
данном положении
current position
текущей позиции
текущее положение
нынешнюю позицию
нынешняя должность
нынешнее положение
текущее местоположение
текущей должности
нынешнее состояние
actual position
фактическое положение
фактической позиции
настоящее положение

Примеры использования Настоящее положение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Настоящее Положение является учредительным документом Департамента.
Present Regulations is the founding document of the Department.
Настоящее Положение вступает в силу Решением МПК.
The present Statute shall enter into force by a Decision of the IGC.
Настоящее Положение утверждается общим собранием акционеров Общества.
These Regulations shall be approved by the General Meeting of Shareholders.
Настоящее Положение является локальным нормативным документом постоянного действия.
These Regulations shall be a permanent local regulatory document.
Настоящее Положение обязательно для исполнения всеми работниками структурных подразделений ПАО« Аэрофлот».
These Regulations are binding upon all employees of structural subdivisions of PJSC Aeroflot.
Настоящее Положение является учредительным документом государственного учреждения" Аппарат акима города Жезказган".
The present Regulation is the constituent document of state institution"Akim\'s apparatus of Zhezkazgan city".
Организатор оставляет за собой право вносить изменения в настоящее Положение.
The Organizer reserves the right to make changes to the present Regulation.
Учредительными документами Аппарат являются постановление акимата города и настоящее положение.
The constituent documents of the Apparatus are the decree of Akimat of city and the present situation.
В случае смерти таких лиц настоящее положение соответствующим образом распространяется на их иждивенцев.
In the event of the death of such persons, this provision shall apply to their dependants accordingly.
Настоящее Положение соответствует политике журнала
This Regulation meets the policy of the journal
Настоящее положение необходимо включить только в том случае, если оно отсутствует в национальном уголовном кодексе или другом законодательном акте.
This provision needs only be included if it is not already included in the national criminal code or law.
Настоящее положение не затрагивает полномочий национальных судов выносить постановления о покрытии разумных расходов, связанных с судебными издержками.
This provision shall not affect the powers of national courts to award reasonable costs in judicial proceedings.
Настоящее Положение устанавливает порядок
This Regulation establishes the procedure
Чтобы пролить свет на настоящее положение дел, странам с переходной экономикой было предложено заполнить анкету, включающую в себя следующую информацию.
To shed light on the current situation, countries in transition were asked to respond to a questionnaire seeking information on the following.
Настоящее Положение вступает в силу с даты его принятия Советом Лиги на высшем уровне.
This Statute shall enter into force on the date of its adoption by the Council of the League at the summit level.
Настоящее положение должно быть включено во все субдоговора или соглашения с субконтрагентом,
This provision must be included in all sub-contracts
Настоящее Положение вступает в силу с даты его утверждения Общим собра- нием акционеров.
This Regulation shall come into effect on the date of its approval by the General Shareholders Meeting.
Настоящее положение является аномалией,
The current situation was anomalous,
Настоящее положение действует до тех пор, пока автор такого произведения не раскроет свою личность
This provision shall be valid until the author of such a work reveals his identity
Настоящее Положение вступает в силу с момента утверждения его Общим со- бранием акционеров.
This Regulation shall come into effect on the date of its approval by the General Shareholders Meeting.
Результатов: 242, Время: 0.0667

Настоящее положение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский