НАЧАЛИ ПРОЦЕСС - перевод на Английском

began the process
начать процесс
начинается процесс
приступить к процессу
начала процесса
have started the process
have initiated the process
have embarked on a process
launched a process
have commenced the process

Примеры использования Начали процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что касается остальных стран Африки, то 8 начали процесс подготовки договора об осуществлении Программы, а еще 10, как ожидается, официально начнут этот процесс в 2012 году.
Of the remaining African countries, eight have launched the process and 10 more are expected to formally do so in 2012.
Мы хотим, чтобы вы начали процесс экстрадиции Дональда Бэнса во Флориду за убийство с особыми обстоятельствами.
We want your office to initiate proceedings to extradite Donald Banse to Florida for murder with special circumstance.
НПО начали процесс разработки свода стандартов
NGOs had launched a process to ensure the effective use of aid,
Отдавая должное государствам, которые начали процесс или приняли меры для оказания поддержки
COMMENDING the States which initiated a process, or made arrangements, for supporting
Мы начали процесс активного восстановления
We have begun the process of active reconstruction
Многие наименее развитые страны начали процесс пересмотра своей институциональной
Many of the least developed countries embarked on a process of reforming their institutional
Поэтому настоятельно советуем, чтобы вы начали процесс избавления от жира в детских шагов.
Therefore, we strongly advise you to begin the process of getting rid of fat in children's steps.
Старейшины кланов начали процесс отбора 66 членов парламента<< Пунтленда>>, которые,
Clan elders have begun the process of selecting the 66 members of the Puntland parliament who will,
Группа экспертов и секретариат начали процесс, который, как ожидается, приведет к практическому осуществлению результатов этапа
The Expert Group and the secretariat initiated the process expected to convert results of the Phase II into reality during Phase III,
После прибытия в Либерию поселенцы начали процесс создания системы государственного управления по модели, которая, как они видели, применялась в Соединенных Штатах Америки.
Upon arrival in Liberia, the settlers began a process of establishing a Government on the model of what they saw in the United States of America.
Южный Судан начали процесс демилитаризации границы.
South Sudan to commence the process of border demilitarization.
в то время как другие страны начали процесс их разработки.
while several other countries have initiated processes to develop them.
Со всеми своими собеседниками специальный посланник говорил о необходимости того, чтобы все стороны в конфликте начали процесс диалога.
The Special Envoy said to all his interlocutors that it was essential that all parties to the conflict begin a process of dialogue.
Африканской конференцией министров окружающей среды начали процесс обзора осуществления планов действий по охране окружающей среды.
African Union Commission and the African Ministerial Conference on the Environment, has initiated a process to review the implementation of the environment action plans.
В последние месяцы некоторые крупные экономики региона начали процесс углубления своего взаимодействия.
In recent months, some of the region's major economies have started a process of deepening mutual engagement.
Всемирным банком была проведена ревизия активов этих фирм, и мы начали процесс возвращения оборотных средств законным кредиторам.
the World Bank, the assets of those firms were audited, and we initiated the process of returning liquid assets to legitimate creditors.
мы также начали процесс, который наши страны осуществляют в данный момент.
we also have begun processes that are at present being implemented by our countries.
начиная с 1991 года, начали процесс разработки договора, направленного на создание безъядерной зоны в Африке.
since 1991, been engaged in the process of drafting a treaty establishing a nuclear-weapon-free zone in Africa.
в результате Каирской конференции островные тихоокеанские страны начали процесс регионального сотрудничества и координации.
as a result of the Cairo Conference, the Pacific Island countries had begun a process of regional cooperation and coordination.
Азиатский банк развития начали процесс возобновления диалога с правительством.
the Asian Development Bank have begun the process of re-engaging with the Government.
Результатов: 100, Время: 0.0411

Начали процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский