НАЧАЛИ ПРОЦЕСС - перевод на Испанском

han iniciado el proceso
han comenzado el proceso
empezaron el proceso
начать процесс
начала процесса
habían iniciado el proceso
han emprendido un proceso
se embarcaron en un proceso

Примеры использования Начали процесс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приятно доложить о том, что Федеративные Штаты Микронезии начали процесс проведения оценки в целях подписания
me complace informar que los Estados Federados de Micronesia han iniciado el proceso de evaluación para la firma y ratificación de los
Бюро по вопросам управления начали процесс консультаций в целях разработки стратегии осуществления
la Dirección de Gestión han iniciado el proceso de consulta para elaborar y proponer una estrategia
Страны НАТО, предоставляющие свои войска, начали процесс постепенного наращивания их войск на юге страны,
Las naciones que aportan contingentes a la OTAN han comenzado el proceso para aumentar gradualmente sus efectivos en el sur,
Другим странам, которые уже начали процесс присоединения к ней, следует дать возможность участвовать в переговорах
Se debería permitir que otros países que ya han iniciado el proceso de adhesión participasen en las negociaciones
палестинцы начали процесс реконструкции и развития.
los palestinos han comenzado el proceso de reconstrucción y desarrollo.
После ратификации Марокко в 2002 году Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности наши власти начали процесс согласования наших законов
Tras la ratificación por Marruecos de la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional en 2002, las autoridades de nuestro país empezaron el proceso encaminado a armonizar nuestras leyes
Старейшины кланов начали процесс отбора 66 членов парламента<< Пунтленда>>, которые, в свою очередь,
Los ancianos de los clanes han iniciado el proceso de selección de los 66 miembros del Parlamento de Puntlandia,
4 страны еще не начали процесс в соответствии с Инициативой.
4 aún no han comenzado el proceso.
Следует отметить, что, по данным обследования, некоторые страновые отделения начали процесс предварительного составления программ до выхода новых руководящих принципов в отношении составления программ в ноябре 1999 года.
Cabe señalar que los resultados del estudio indicaron que varias oficinas exteriores habían iniciado el proceso preparatorio de programación antes de que se publicaran las nuevas directrices de programación en noviembre de 1999.
и многие уже начали процесс разработки законодательных актов, предусматривающих жесткие меры наказания для правонарушителей.
personas objeto de trata, y muchos ya habían iniciado el proceso de formulación de leyes con disposiciones punitivas severas para los infractores.
установили с Россией новые стратегические отношения, но и начали процесс развертывания противоракетной обороны в сотрудничестве со своими традиционными союзниками,
estratégico con la Federación de Rusia, sino que también hemos iniciado el proceso de despliegue de defensas antimisiles en cooperación con nuestros aliados tradicionales,
особенно приветствовала тот факт, что некоторые страны уже начали процесс использования образца
acogió con beneplácito especialmente el hecho de que algunos países ya habían comenzado el proceso de uso de la matriz
При условии, что они уже начали процесс подачи заявлений о предоставлении консультативного статуса в соответствии с решениями Совета 1996/ 315 от 14 ноября 1996 года
Que se celebrará en junio del año 2000, siempre que hubieran iniciado el proceso de solicitar el reconocimiento como entidades consultivas de conformidad con las decisiones del Consejo 1996/315, de 14 de noviembre de 1996,
В 2001 году правительства обоих государств активизировали свой диалог и начали процесс двусторонних переговоров для поиска путей преодоления связанных с этим явлением многочисленных трудностей
En 2001, los gobiernos de ambas naciones intensificaron el diálogo e iniciaron un proceso de negociación bilateral a fin de encontrar fórmulas para enfrentar los múltiples retos y oportunidades que este fenómeno plantea,
В 70- е годы мы начали процесс реформирования государственных институтов,
En el decenio de 1970 comenzamos un proceso de reforma de nuestras instituciones,
В последние годы большинство НРС начали процесс структурной перестройки
En años recientes, la mayoría de los países menos adelantados han iniciado un proceso de ajuste estructural
В этом году мы уже начали процесс подготовки к этому мероприятию и уделяем главное внимание вопросам,
Ya comenzó nuestro proceso preparatorio del presente año y nos estamos concentrando
В этой связи важно, чтобы страны, уже являющиеся членами ВТО, начали процесс внутренней ратификации договора, как можно скорее
Es, pues, es importante que aquellos de países que ya son miembros de la OMC inicien el proceso interno de ratificación del tratado lo antes posible
таайша в Рихад- эль- Берди, Южный Дарфур, начали процесс примирения в соответствии с соглашением о прекращении военных действий, подписанным в апреле 2013 года.
las tribus salamat y taaisha de Rehad El Berdi(Darfur Meridional) iniciaron el proceso de reconciliación de conformidad con el Acuerdo de Cesación de Hostilidades firmado en abril de 2013.
Детский фонд Организации Объединенных Наций и ВОЗ начали процесс унификации антропометрических данных, используемых для расчета средних фактических
El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y la OMS han iniciado un proceso para armonizar los datos antropométricos utilizados para computar y estimar las medias regionales
Результатов: 94, Время: 0.0472

Начали процесс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский