НАЧЕКУ - перевод на Английском

alert
тревога
алерт
сигнал
уведомление
оповещать
начеку
бдительность
настороже
внимание
оповещения
on the lookout
начеку
в поиске
на смотровой
на чеку
настороже
на стреме
на страже
наблюдение
on guard
на страже
начеку
настороже
на охрану
на посту
охранять
дежуривший
на стреме
careful
осторожно
тщательно
внимательно
осторожны
тщательного
внимательны
аккуратнее
аккуратны
пристальное
бережного
is watching
смотреть

Примеры использования Начеку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
мы все должны быть начеку.
we all need to be alert.
В том одном на миллион случае… будь начеку, ладно?
On the million-to-one chance… you be on the lookout, okay?
Будь начеку.
Be on guard.
Надо быть начеку.
We both need to be careful.
надо быть начеку.
we must be alert.
Это ведь вы велели сестре Джеймс быть начеку, не так ли?
It was you that warned Sister James to be on the lookout, wasn't it?
Будьте начеку.
Be on guard.
Хорошо, но будь начеку.
Okay, but be careful.
Скажи им быть начеку.
Tell them to be on the lookout.
Оповестите береговую охрану быть начеку.
Alert the coast guard, be alert.
Или нужно постоянно быть начеку?
Or do you need to be constantly on guard?
Мир должен быть начеку.
The world should be alert.
Лоббист начеку.
Lobbyist on the lookout.
Ты должен быть всегда начеку.
You must always be on guard.
Ты должна быть начеку.
You need to be careful.
всегда начеку и очень смешно? блог?
always alert and the very funny? blog?
будьте начеку.
be alert.
Всегда быть начеку, всегда защищать.
To forever be vigilant, to forever protect.
Я буду начеку, сержант.
I will be ready, Sergeant.
Теперь будь начеку. Я буду ждать.
You better be on your guard, because I will be waiting.
Результатов: 186, Время: 0.0583

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский