Примеры использования Невмешательства на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Бюро придерживается политики невмешательства.
Чили по-прежнему придерживается принципов невмешательства и самоопределения народов.
Принцип невмешательства.
Известно, что иногда нравственность концепции невмешательства подвергается сомнению
Принцип невмешательства.
Второго Доктора осудили Повелители Времени за нарушения их законов невмешательства.
К принципу территориального суверенитета добавляется принцип невмешательства.
Однако это не должно умалять применимость основных принципов невмешательства и недискриминации.
последовательно выполняет принцип невмешательства в этот конфликт.
Мы выступаем за принцип невмешательства.
Он требует от государства проводить политику невмешательства в вопросы частной жизни.
Я признаю также, что принципы суверенитета и невмешательства обеспечивают жизненно важную защиту для малых
МООНК продолжает придерживаться своей политики невмешательства в отношении выборов, которые не созываются моим Специальным представителем.
Принципы суверенитета и невмешательства не являются оправданием для действий, в результате которых жертвы лишаются доступа к помощи.
обеспечение невмешательства в функционирование реестра и оговорки, касающиеся обязательств в рамках" государственной службы.
территориальной целостности и невмешательства, предусмотренных Уставом Организации Объединенных Наций
К сожалению, адвокаты пока не имеют надежных гарантий неприкосновенности и невмешательства в их деятельность со стороны своих процессуальных оппонентов.
Право народов на самоопределение и принцип невмешательства относится к числу основополагающих прав,
Иностранцы имеют гарантию защиты личности и невмешательства в их жизнь в соответствии со статьей 17.
суверенного равенства, невмешательства, самоопределения и свободы торговли.