НЕВОЗМОЖНОСТИ - перевод на Английском

impossibility
невозможность
неспособность
невозможным
отсутствия возможности
невероятности
inability
неспособность
невозможность
неумение
отсутствие
отсутствие возможности
состоянии
cannot
не может
нельзя
не сможет
невозможно
можно не
не удается
не умеет
никак не
impossible
нельзя
нереально
невозможным
невыполнима
невероятным
failure
неспособность
провал
отказ
неудача
сбой
отсутствие
невыполнение
непринятие
несоблюдение
невозможность
unable
неспособность
не смогла
не может
не в состоянии
не удалось
не способны
не имеют возможности
неспособны
не сумел
lack
отсутствие
нехватка
недостаток
дефицит
недостаточность
недостаточная
отсутствует
не хватает
недостает
лишены
incapability
неспособность
невозможности
недееспособность
could not
не может
нельзя
не сможет
невозможно
можно не
не удается
не умеет
никак не
impossibilities
невозможность
неспособность
невозможным
отсутствия возможности
невероятности

Примеры использования Невозможности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ведущая к невозможности сопоставления;
leading to lack of comparability;
Измерение масштабов торговли людьми: от невозможности к правдоподобию.
Measuring the extent of trafficking in persons: from impossible to credible.
Камфару традиционно применяют при патологической задержке мочи и невозможности ее испускания.
Camphor traditionally used in abnormal urinary retention and the impossibility of its emission.
Использования, не использования или невозможности использования предоставленных услуг;
Use, not use or inability to use the services provided;
При невозможности возвращения останков необходимо принимать меры для их надлежащего захоронения.
If it is not possible for the remains to be returned, a proper burial should be ensured.
При невозможности приведения типов будет сгенерировано исключение' bad_ cast.
If types cannot be cast, the'bad_cast' exception will be thrown.
Не рассуждает она о невозможности.
Pleads no excuse for impossibility.
Я не знаю невозможности.
I don't know impossible♪.
Или же исполнительное производство в Ереване сообщает о невозможности истребовать сумму долга.
Or the enforcement proceedings in Yerevan informs about the inability of exaction of debt.
Более того, миссия была предупреждена о невозможности гарантирования безопасности ее членов.
The mission had also been informed that the safety of its members could not be guaranteed.
Должник может представить доказательства невозможности получения финансовых средств каким-либо иным образом; и.
The debtor can prove that it cannot obtain the finance in any other way; and.
Обеспечение целостности документа и невозможности отказа от авторства.
Provision of a document's integrity and impossibility of repudiation.
Никакой другой запрос не может быть обработан из-за невозможности идентифицировать данные.
No other request can be handled, due to inability to identify the data.
Слой за слоем мы накладываем запреты и невозможности.
We put layer upon layer of prohibitions and impossibilities.
Так, в настоящих статьях не затрагиваются случаи невозможности присвоения поведения организации.
Thus, they do not point to cases in which conduct cannot be attributed to the organization.
мышцы кажутся больше определенными из-за своей невозможности держать воду.
the muscles seem more defined because of its inability to hold water.
Возможности и невозможности ее.
Its possibilities and impossibilities.
Ущерб, вытекающий из выезда, невозможности.
Damages arising from departure, inability.
В случае невозможности немедленного апдейта на исправленную версию следует перекомпилировать OpenSSL с флагом- DOPENSSL_ NO_ HEARTBEATS.
In case upgrade can't be done immediately, users can recompile OpenSSL with DOPENSSL_NO_HEARTBEATS.
Это поможет сэкономить значительную сумму денег в случае невозможности использования билета.
It may save you a great deal of money in case a ticket can't be used.
Результатов: 1461, Время: 0.3579

Невозможности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский